メニュー>速報(海外児童文学賞)

やまねこ翻訳クラブ

速報(海外児童文学賞)

この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
28 / 62 ページ ←次へ | 前へ→

【693】2014年スペイン国民イラスト賞、スペイン国民児童文学賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/10/15(水) 8:41 -

引用なし
パスワード
   ・ 9月30日、2014年スペイン国民イラスト賞(Premio nacional de ilustracion ※ilustracion の o の上にアクセント)が発表になりました。

☆受賞者 Jose Ramon Sanchez
 ※Jose の e、 Ramon の o、Sanchez の a にアクセントがつく

 Jose Ramon Sanchez は1936年スペイン、サンタンデール出身。1970年から児童書のイラストを手掛け、1978年に "Los libros del aprendiz de brujo" でラサリーリョ賞画家部門(現・絵本部門)を受賞。1978年と1980年に、国際アンデルセン賞画家部門のスペイン代表に選ばれた。児童書以外にも、映画に関する多数のイラスト作品を発表している。

【参照サイト】 
▼スペイン教育文化スポーツ省の記事(スペイン語)
http://www.mecd.gob.es/prensa-mecd/actualidad/2014/09/20140930-ilustracion.html
▽スペイン国民イラスト賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/es/me_ilust/index.htm
▽ラサリーリョ賞画家部門(現・絵本部門)受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/es/pl/ilust.htm


・ 10月14日、2014年スペイン国民児童文学賞(Premio nacional de literatura infantil y juvenil)が発表されました。

 受賞作
 ☆"Prohibido leer a Lewis Carroll" by Diego Arboleda(文)、Raul Sagospe(絵)
  ※Raul の u にアクセントがつく

 Diego Arboleda は1976年スウェーデン、ストックホルム生まれ。マドリッド自治大学で哲学と文学を専攻。書店で働きながら2008年に児童書作家としてデビューし、多数のイラストを用いた低学年向けの物語で高い評価を得る。2012年に本作でラサリーリョ賞文芸部門を受賞した。
 Raul Sagospe は1974年スペイン、ビカルバロ出身。アルカラ・デ・エナーレス大学で地理と歴史の学位を取得し、さらにマドリッドの美術学校でも学んだ。
 受賞作 "Prohibido leer a Lewis Carroll" は、1932年に少女 Alice の家庭教師として雇われ、ニューヨークに渡ったフランス人女性 Eugene Chignon が主人公。Alice はルイス・キャロルの作品に夢中になるあまり、両親に読むことを禁じられていた。そのころ、『不思議の国のアリス』のモデルとされる、80歳になった Alice Liddell がアメリカに来ることになり……。事実と架空の設定がミックスされたコミカルな作品。

【参照ウェブサイト】
▼スペイン教育文化スポーツ省の記事(スペイン語)
http://www.mecd.gob.es/prensa-mecd/actualidad/2014/10/20141014-infantil-juvenil.html
▼画家公式ブログ(スペイン語)
http://sagospe.blogspot.jp/
▽ラサリーリョ賞文芸創作部門受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/es/pl/crelit.htm
・ツリー全体表示

【692】2014年ドイツ児童文学賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/10/15(水) 5:30 -

引用なし
パスワード
    2014年10月10日、ドイツ児童文学賞がフランクフルト・ブックフェアで発表されました。

Deutscher Jugendliteraturpreis 2014

Preistraeger

●絵本部門
Bilderbuch

Claude K. Dubois (文と絵)クロード・K・デュボワ
"Akim rennt"
フランス語"Akim court"からの翻訳 by Tobias Scheffel
Moritz Verlag
邦訳:『かあさんはどこ?』(落合恵子訳/ブロンズ新社2013.2)
・Tobias Scheffel 2011年ドイツ児童文学賞特別賞

●児童書部門
Kinderbuch

Martina Wildner (作)マルティナ・ヴィルトナー
"Konigin des Sprungturms"
(Konigin のoにウムラウト)
Beltz & Gelberg

●ヤングアダルト部門
Jugendbuch

Ines Garland (作)
(Ines の e にアクセント)
"Wie ein unsichtbares Band"
スペイン語"Piedra, papel o tijera"からの翻訳 by Ilse Layer
Fischer KJB

●ノンフィクション部門
Sachbuch

Heidi Trpak (作)
"Gerda Gelse.
Allgemeine Weisheiten uber Stechmucken"
(uber の u にウムラウト、Stechmucken の u にウムラウト)
Wiener Dom-Verlag

●青少年審査員賞(青少年で構成される青少年審査委員会が選定)
Jugendjury

Raquel J. Palacio (作)
"Wunder"
英語 "Wonder" からの翻訳 by Andre Mumot
(Andre の e にアクセント)
Carl Hanser Verlag
・2013年カーネギー賞ショートリスト

●特別賞
Sonderpreis
これまでの作品と功績に対しておくられる

(翻訳家)
Angelika Kutsch

※1941年、ドイツ、ブレマーハーフェン生まれ。編集者として働いたのち、児童書作家として作品を発表する。同時にスウェーデン語を初めとして、ノルウェー語、デンマーク語の翻訳に取り組む。現在までに、ヘニング・マンケル、アニカ・トール、マッツ・ヴォールなど多数の北欧作品をドイツ語に翻訳している。ドイツ児童文学賞ではこれまでに36冊がノミネートされ、そのうち8回が受賞作品として選ばれている。2001年からスウェーデン在住。

▼ドイツ児童文学賞公式サイト
http://www.jugendliteratur.org/

▽ドイツ児童文学賞受賞作品リスト(やまねこ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/de/dj/index.htm
・ツリー全体表示

【691】2014年カナダ総督文学賞(児童書部門)最終候補作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/10/14(火) 21:31 -

引用なし
パスワード
   10月7日、2014年カナダ総督文学賞の最終候補作が発表されました。
児童書部門【英語】の候補作は以下のとおりです。受賞作の発表は11月18日の予定。


★Finalists for the 2014 Governor General's Literary Awards

【英語】

○児童書物語部門 (Children's Literature - Text)


Jonathan Auxier, "The Night Gardener"
Penguin Canada

・作者公式ウェブサイト http://www.thescop.com/


Lesley Choyce, "Jeremy Stone"
Red Deer Press

・作者公式ウェブサイト http://www.lesleychoyce.com/


Rachel and Sean Qitsualik-Tinsley, "Skraelings"
Inhabit Media Inc.


Raziel Reid, "When Everything Feels like the Movies"
Arsenal Pulp Press

・出版社サイト内紹介ページ http://www.arsenalpulp.com/bookinfo.php?index=410


Mariko Tamaki, "This One Summer"
Groundwood Books/House of Anansi Press

・作者公式ブログ http://marikotamaki.blogspot.jp/
・出版社サイト内紹介ページ http://www.houseofanansi.com/This-One-Summer-P2280.aspx


○児童書絵部門 (Children's Literature - Illustration)


Marie-Louise Gay メアリー=ルイーズ・ゲイ
"Any Questions?" (text by Marie-Louise Gay)
Groundwood Books/House of Anansi Press

・画家公式ウェブサイト http://marielouisegay.com/


Qin Leng, "Hana Hashimoto, Sixth Violin" (text by Chieri Uegaki)
Kids Can Press

・画家公式タンブラー http://qinleng.tumblr.com/


Renata Liwska レナータ・リウスカ
"Once Upon a Memory" (text by Nina Laden)
Little, Brown and Company

・画家公式ウェブサイト http://www.renataliwska.com/


Julie Morstad, "Julia, Child" (text by Kyo Maclear)
(Tundra Books)

・画家公式ウェブサイト http://www.juliemorstad.com/


Jillian Tamaki, "This One Summer" (text by Mariko Tamaki)
Groundwood Books/House of Anansi Press

・画家公式ブログ http://jilliantamaki.com/illustration/
・出版社サイト内紹介ページ http://www.houseofanansi.com/This-One-Summer-P2280.aspx


▼公式ウェブサイトの発表
http://canadacouncil.ca/en/council/news-room/news/2014/gg-finalists

▽カナダ総督文学賞児童書部門について(月刊児童文学翻訳1999年12月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/12a.htm#a1bungaku

▽やまねこ翻訳クラブカナダ総督賞児童書部門受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/index.htm
・ツリー全体表示

【690】2014年ガーディアン賞ショートリスト
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/10/8(水) 23:12 -

引用なし
パスワード
   2014年10月4日、ガーディアン賞ショートリスト4作品が発表されました。
受賞作は11月13日に発表されます。

★The shortlist for the Guardian children's fiction prize 2014

Flora and Ulysses by Kate DiCamillo ケイト・ディカミロ (Walker)
・2014年ニューベリー賞受賞作品
・2013年全米図書賞児童書部門ロングリスト作品
・作者公式ウェブサイト http://www.katedicamillo.com/
・作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
 http://yamaneko.org/bookdb/author/d/kdcmll.htm

Phoenix by SF Said SF サイード (David Fickling)
・作者公式ウェブサイト http://www.sfsaid.com/
・2014年カーネギー賞ノミネート作品

The Dark Wild by Piers Torday (Quercus)
・作者公式ウェブサイト http://www.pierstorday.co.uk/
・“The Last Wild"の続編

We Were Liars by E Lockhart (Hot Key)
・作品公式ウェブサイト http://wewereliarsbook.tumblr.com/
・作者公式ウェブサイト http://www.emilylockhart.com/

▼公式ウェブサイト内の発表ページ
http://www.theguardian.com/childrens-books-site/2014/oct/04/guardian-childrens-fiction-award-shortlist-2014?CMP=twt_gu

▽ガーディアン賞について(月刊児童文学翻訳1999年3月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/03.htm#bungaku

▽やまねこ翻訳クラブ資料室 ガーディアン賞受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/guardian/index.htm
・ツリー全体表示

【689】2014年オランダ金の石筆賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/10/6(月) 21:34 -

引用なし
パスワード
   ★De Gouden Griffel 2014 金の石筆賞


"Het raadsel van alles wat leeft" (Gottmer) by Jan Paul Schutten
 ・作者公式ウェブサイト http://www.janpaulschutten.nl/
 ・2014年金の絵筆賞受賞作品


【参考】
▼オランダ図書宣伝協会(CPNB)サイト内、金の石筆賞発表ページ
 http://web.cpnb.nl/cpnb/actueelbericht.vm?ab=577

▽金・銀の石筆賞受賞作品リスト(資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nl/griffel_10.htm
・ツリー全体表示

【688】2014年オランダ金の絵筆賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/9/29(月) 23:25 -

引用なし
パスワード
   2014年9月24日に、オランダ金の絵筆賞、金のパレット賞が発表されました。
 (「金の画筆賞」と表記される場合もあります)


★2014 De Gouden Penseel 金の絵筆賞

"Het raadsel van alles wat leeft"(Gottmer) by Floor Rieder
 ・文 Jan Paul Schutten
 ・画家公式ウェブサイト http://floorrieder.nl/


★Gulden Palet 金のパレット賞

"Het hondje dat Nino niet had" (De Eenhoorn) by Anton van Hertbruggen
 ・文 Edward van de Vendel
 ・画家公式ウェブサイト http://www.antonvanhertbruggen.com/
 ・画家公式ブログ http://antonvanhertbruggen.blogspot.jp/


【参考】
▼オランダ図書宣伝協会(CPNB)サイト内、
 金の絵筆賞発表ページ
 http://web.cpnb.nl/cpnb/actueelbericht.vm?ab=574

▽金・銀の絵筆賞受賞作品リスト(資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nl/griffel_10.htm
・ツリー全体表示

【687】2014年全米図書賞児童書部門ロングリスト発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/9/18(木) 22:02 -

引用なし
パスワード
   9月15日、全米図書賞(児童書部門)ロングリストが発表されました。
最終候補作の発表は10月15日、受賞作の発表は11月19日です。

2014 National Book Award Longlist for Young People’s Literature

“The Impossible Knife of Memory”
by Laurie Halse Anderson(ローリー・ハルツ・アンダーソン)
(Viking/ Penguin Group (USA))
作者公式ウェブサイト
http://madwomanintheforest.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_anderson.html#.VBjl6JVxmUm


“Girls Like Us”
by Gail Giles
(Candlewick Press)
作者公式ウェブサイト
http://www.gailgiles.com/Welcome.html
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_giles.html#.VBjmrpVxmUl


“Skink―No Surrender”
by Carl Hiaasen(カール・ハイアセン)
(Alfred A. Knopf Books for Young Readers/ Random House)
作者公式ウェブサイト
http://www.carlhiaasen.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_hiaasen.html#.VBjngJVxmUl


“Greenglass House”
by Kate Milford
(Clarion Books/ Houghton Mifflin Harcourt)
作者公式ウェブサイト
http://clockworkfoundry.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_milford.html#.VBjoCJVxmUl


“Threatened”
by Eliot Schrefer
(Scholastic Press)
作者公式ウェブサイト
http://www.eliotschrefer.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_schrefer.html#.VBjohpVxmUl


“The Port Chicago 50: Disaster, Mutiny, and the Fight for Civil Rights ”
by Steve Sheinkin
(Roaring Brook Press/ Macmillan Publishers)
作者公式ウェブサイト
http://stevesheinkin.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_sheinkin.html#.VBjpEpVxmUl


“100 Sideways Miles”
by Andrew Smith
(Simon & Schuster Books for Young Readers/ Simon & Schuster)
作者公式ウェブサイト
http://www.authorandrewsmith.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_smith.html#.VBjqDJVxmUl


“Noggin”
by John Corey Whaley
(Atheneum Books for Young Readers/ Simon & Schuster)
作者公式ウェブサイト
http://johncoreywhaley.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_whaley.html#.VBjqfZVxmUl


“Revolution: The Sixties Trilogy, Book Two”
by Deborah Wiles(デボラ・ワイルズ)
(Scholastic Press)
作者公式ウェブサイト
http://deborahwiles.com/site/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_wiles.html#.VBjrO5VxmUl


“Brown Girl Dreaming”
by Jacqueline Woodson (ジャクリーン・ウッドソン)
(Nancy Paulsen Books/ Penguin Group (USA))
作者公式ウェブサイト
http://www.jacquelinewoodson.com/
NBA公式サイト内紹介ページ
http://www.nationalbook.org/nba2014_ypl_woodson.html#.VBjrx5VxmUl


【参考】
▼The National Book Foundation公式サイト
http://www.nationalbook.org/

▽やまねこ翻訳クラブ資料室全米図書賞(児童書部門)受賞作リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/nba/index.htm
・ツリー全体表示

【686】2014年オランダ銀の絵筆賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/8/26(火) 14:46 -

引用なし
パスワード
   2014年6月26日に、オランダ銀の絵筆賞、銀のパレット賞(オランダ以外の画家による絵本におくられる)が2冊ずつ、そしてこれらの佳作に当たる Vlag em Wimpel van de Penseeljury が発表されました。

銀賞から選ばれる金の絵筆賞と金のパレット賞は、9月24日に発表の予定です。


★Zilveren Penselen 2014 銀の絵筆賞

"Coco of het kleine zwarte jurkje"(Leopold en Gemeentemuseum Den Haag)
 by Annemarie van Haeringen アンネマリー・ファン・ハーリンゲン
 ・画家公式ウェブサイト http://www.annemarievanhaeringen.nl/

"Het raadsel van alles wat leeft"(Gottmer) by Floor Rieder
 ・文 Jan Paul Schutten
 ・画家公式ウェブサイト http://floorrieder.nl/


★Zilveren Palet 2014 銀のパレット賞

"Het hondje dat Nino niet had" (De Eenhoorn) by Anton van Hertbruggen
 ・文 Edward van de Vendel
 ・画家公式ウェブサイト http://www.antonvanhertbruggen.com/
 ・画家公式ブログ http://antonvanhertbruggen.blogspot.jp/

"Deze hoed is niet van mij"(Gottmer) by Jon Klassen ジョン・クラッセン
 ・"This Is Not My Hat" の翻訳
 ・邦訳『ちがうねん』長谷川義史訳 クレヨンハウス 2012
 ・2013年コールデコット賞
 ・2013年やまねこ賞絵本部門大賞
 ・2014年ケイト・グリーナウェイ賞
 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2013年12月号)
  http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2013/12.htm#hehon
 ・ジョン・クラッセン作品リスト http://www.yamaneko.org/bookdb/author/k/jklassen.htm


★Vlag en Wimpels 2014 佳作

"Nul is een raar getal"(Gottmer) by Henriette Boerendans
 ・画家公式ウェブサイト http://www.boerendans.com/

"Van licht en donker Tegenstellingen" (Clavis) by Xavier Deneux グザビエ・ドゥヌ

"Dit is Oele"(Em. Querido) by Ingrid Godon イングリッド・ゴドン
 ・文 Imme Dros インメ・ドロス

【参考】
▼オランダ図書宣伝協会(CPNB)サイト内、銀の絵筆賞発表ページ
http://web.cpnb.nl/cpnb/actueelbericht.vm?ab=545

▽金・銀の絵筆賞受賞作品リスト(資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nl/penseel.htm
・ツリー全体表示

【685】2014年オランダ銀の石筆賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/8/26(火) 14:38 -

引用なし
パスワード
   2014年6月26日にオランダ銀の石筆賞と佳作作品が発表されました。
金の石筆賞は、9月30日に発表の予定。


★De Zilveren Griffel 2014 銀の石筆賞

(Tot 6 jaar 6歳まで)

"Held op sokken" (Gottmer) by Bette Westera ヴェッテ・ウェステラ
 ・(絵:The Tjong-Khing テー・チョン・キン)

"Wij samen op stap" (Querido) by Jean Reidy
  ・"All through My Town" の翻訳
  ・作者公式ウェブサイト http://www.jeanreidy.com/


(Vanaf 6 jaar 6〜9歳)

"Garmanns straat" (Hoogland & Van Klaveren) by Stian Hole
 ・ノルウェー "Garmanns gate" からの翻訳

"Groter dan een droom" (Querido) by Jef Aerts
  ・(絵:Marit Tornqvist マリット・テルンクヴィスト)
 ・作者公式ウェブサイト http://www.jefaerts.be/home.html


(Vanaf 9 jaar 9歳以上)

"Broergeheim" (Leopold) by Emiel de Wild

"Vissen smelten niet" (Querido) by Jef Aerts
 ・作者公式ウェブサイト http://www.jefaerts.be/home.html


(Informatief ノンフィクション)

"Het raadsel van alles wat leeft" (Gottmer) by Jan Paul Schutten
 ・作者公式ウェブサイト http://www.janpaulschutten.nl/


(Poezie 詩)

"Ik zoek een woord" (Querido)
 by Hans en Monique Hagen ハンス・ハーヘン、マーリット・ハーヘン
 ・作者公式ウェブサイト http://hanshagen.nl/

"Kleine stemmen" (Clavis) by Gil vander Heyden


★Vlag en Wimpels griffeljury 2014 佳作

(Tot 6 jaar 6歳まで)
"Boer Boris in de sneeuw"(Gottmer), by Ted van Lieshout, 絵 Philip Hopman
"Als iedereen slaapt"(De Eenhoorn), by Komako Sakai 酒井駒子
 『はんなちゃんがめをさましたら』 偕成社 2012
"Prinses Pernilla en de reddende ridders"(Lemniscaat),
  by Mathilde Stein マチルデ・ステイン 絵 Dorine de Vos

(Vanaf 6 jaar 6歳〜9歳)
"Jonas en de visjes van Kees Poon"(Hoogland & Van Klaveren),
  by Harm de Jonge, 絵 Martijn van der Linden マルテイン・ファン・デル・リンデン
"Sammie en opa"(Moon), by Enne Koens,
 ・絵 Kees de Boer
"Vlieg!"(Lemniscaat), by Marco Kunst,
 ・絵 Philip Hopman

(Vanaf 9 jaar 9歳以上)
"De regels van drie"(Querido), by Marjolijn Hof マルヨライン・ホフ
"Jonge Vlieger"(Lemniscaat), by Ellen van Velzen
"Mijn bijzonder rare week met Tess"(Querido), by Anna Woltz

(Informatief ノンフィクション)
"ABC Dragt", by Joukje Akveld and Annemarie Terhell (Leopold)
"Foto! Durf bijzondere foto's te maken"(Ploegsma),
  by Marije van der Hoeven

(Poezie 詩)
"Ik juich voor jou"(Querido), by Edward van de Vendel,
 ・絵 Wolf Erlbruch ヴォルフ・エァルブルッフ


【参考】
▼オランダ図書宣伝協会(CPNB)サイト内、銀の石筆賞発表ページ
http://web.cpnb.nl/cpnb/actueelbericht.vm?ab=545

▽金・銀の石筆賞受賞作品リスト(資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nl/griffel.htm
・ツリー全体表示

【684】Re:2014年オーストラリア児童図書賞受賞作発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/8/17(日) 18:31 -

引用なし
パスワード
   みなさま

8月15日、2014年オーストラリア児童図書賞受賞作が発表されました。
各部門の受賞作は下記の通りです。

----------------------------------------------------------------------
Older Readers部門

★Winner
Wood, Fiona
"Wildlife" Pan Macmillan Australia
・作者公式ウェブサイト   http://fionawood.com/


Honour
Near, Allyse
"Fairytales for Wilde Girls" Random House Australia
・作者公式ウェブサイト  http://www.allysenear.com/

Zorn, Claire
"The Sky so Heavy" University of Queensland Press
・作者参考ページ http://clairezorn.wordpress.com/

------------------------------------------------------------------------
Younger Readers部門

★Winner
Jinks, Catherine
"City of Orphans:A Very Unusual Pursuit" Allen & Unwin
・作者公式ウェブサイト   http://catherinejinks.com/


Honour
Jonsberg, Barry
"My Life as an Alphabet" Allen & Unwin
・作者公式ウェブサイト   http://www.barryjonsberg.com/

Wolfer, Dianne Ill. Brian Simmonds
"Light Horse Boy" Fremantle Press
・作者公式ウェブサイト   http://www.diannewolfer.com/
・画家参考ページ http://www.fremantlepress.com.au/illustrators/547/Brian+Simmonds

----------------------------------------------------------------------
Early Childhood部門

★Winner
Ormerod, Jan  ジャン オーメロッド Ill. Andrew Joyner
"The Swap"   Little Hare, Hardie Grant Egmont
・作者参考ページ     http://www.readings.com.au/news/celebrating-the-work-of-jan-ormerod-1946-2013
・画家公式ウェブサイト http://andrewjoyner.com.au/


Honour
Brian, Janeen Ill. Ann James
"I'm a Dirty Dinosaur" Puffin Books, Penguin Group (Australia)
・作者公式ウェブサイト  http://janeenbrian.com/
・画家参考ページ http://www.penguin.com.au/contributors/2069/ann-james

Gleeson, Libby リビー・グリーソン Ill. Freya Blackwood フレヤ・ブラックウッド
"Banjo and Ruby Red"  Little Hare, Hardie Grant Egmont
・作者公式ウェブサイト  http://www.libbygleeson.com.au/
・画家公式ウェブサイト  http://www.freyablackwood.net/

----------------------------------------------------------------------
Picture Book of the Year (絵本部門)

★Winner
Tan, Shaun ショーン・タン 
"Rules of Summer"  Hachette Australia
『夏のルール 』(岸本佐知子訳/河出書房新社/2014.07)
・作者公式ウェブサイト http://www.shauntan.net/


Honour
Bland, Nick ニック・ブランド
"King Pig" Scholastic Press, Scholastic Australia
・作者参考ページ    http://www.scholastic.com.au/common/books/contributor_profile.asp?ContributorID=543

Graham, Bob ボブ・グラハム
"Silver Buttons" Walker Books Australia
・作者参考ページ  http://www.walkerbooks.com.au/authors_and_illustrators/bob-graham
・作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
http://www.yamaneko.org/bookdb/author/g/bgraham.htm
----------------------------------------------------------------------
Eve Pownall Award for Information Books (ノンフィクション部門)

★Winner
Faille, Christopher Ill. Danny Snell
"Jeremy" Working Title Press
・作者参考ページ http://www.workingtitlepress.com.au/teachers_notes/TeacherNotesJeremy.pdf
・画家公式ウェブサイト http://dannysnell.com/


Honour
Burarrwanga, Laklak and Family
"Welcome To My Country" Allen & Unwin
・参考ページ  https://www.allenandunwin.com/default.aspx?page=94&book=9781743313961

Peter Gouldthorpe
"Ice, Wind, Rock" Hachette Australia
・参考ページ http://resources.education.tas.gov.au/item/edres/b4648d89-9314-188c-07ef-15679757185e/1/gouldthorpe_final.zip/petergouldthorpe.htm


【参考】
▼The Children's Book Council of Australia
http://cbca.org.au/winners-2014.htm

▽「オーストラリア児童図書賞」について
(月刊児童文学翻訳1998年9月号「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1998/09.htm#bungaku

▽オーストラリア児童図書賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/au/cbca/index.htm

***********************************
・ツリー全体表示

【683】2014年ミソピーイク賞児童書部門発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/8/17(日) 14:02 -

引用なし
パスワード
   2014年6月11日ミソピーイク賞最終候補作品が、8月10日に受賞作品が発表されました。
児童書部門は、以下の通りです。


2014 Mythopoeic Fantasy Award for Children's Literature

★Winner

Holly Black ホリー・ブラック
"Doll Bones" (Margaret K. McElderry)
・2014年ニューベリー賞オナーブック
・2013年度ローカス賞YA部門推薦作品
・2014年カーネギー賞ノミネート作品
・作者公式ウェブサイト http://www.blackholly.com/


☆Finalists

William Alexander
"Ghoulish Song" (Margaret K. McElderry)
・"Zombay #2"

Holly Black,
"Doll Bones" (Margaret K. McElderry)

Joseph Bruchac ジョセフ・ブルチャック
"Killer of Enemies" (Tu Books)
・公式ウェブサイト http://josephbruchac.com/

Sara Beth Durst,
"Conjured" (Walker Children's)
・公式ウェブサイト http://sarahbethdurst.com/


Robin McKinley ロビン・マッキンリー
"Shadows" (Nancy Paulsen Books) 
・作者公式サイト http://www.robinmckinley.com/


▼ミソピーイク賞公式サイト
 http://www.mythsoc.org/
▼公式サイト内、受賞者発表ページ
 http://www.mythsoc.org/news/mythopoeic-awards-2014-winners-announced/
 最終候補者発表ページ
 http://www.mythsoc.org/news/mythopoeic-awards-finalists-announced/
・ツリー全体表示

【682】2014年LIANZA児童図書賞受賞作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/8/5(火) 21:52 -

引用なし
パスワード
    2014年LIANZA児童図書賞 (LIANZA Children's Book Awards)受賞作品が8月4日に発表されました。

※LIANZA (Library and Information Association of New Zealand Aotearoa) は、ニュージーランド・アオテアロア図書館情報協会です。


【LIANZA Children's Book Awards 2014】

★エスター・グレン賞(フィクションの児童読み物)

"Dunger"
by Joy Cowley(ジョイ・カウリー)(Gecko Press)
ISBN 9781877579462 168pp
◎2014年ニュージーランド・ポスト児童図書賞 児童読み物部門受賞作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.geckopress.co.nz/ProductDetail.aspx?CategoryId=140&ProductId=417
・作家公式ウェブサイト http://www.joycowley.com/


★ラッセル・クラーク賞(画家対象)

"Flight of the Honey Bee"
text by Raymond Huber, illustrated by Brian Lovelock (Walker Books Australia)
ISBN 9781921529665 32pp
◎2014年ニュージーランド・ポスト児童図書賞 ノンフィクション部門候補作品
◎2014年LIANZA児童図書賞 エルシー・ロック賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.walkerbooks.com.au/Books/Flight-Of-The-Honey-Bee-nature-Storybooks-9781921529665
・画家紹介ページ(Sandra Morris Illustration Agency ウェブサイト内)
 http://www.illustration.co.nz/lovelock.html
・作家公式ウェブサイト http://www.raymondhuber.co.nz/


★Young Adult Award(ヤングアダルト小説)

"Dear Vincent"
by Mandy Hager (Random House New Zealand)
ISBN 9781775533276 288pp
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.randomhouse.co.nz/books/mandy-hager/dear-vincent-9781775533276.aspx
・作家公式ウェブサイト http://mandyhager.blogspot.fr/


★エルシー・ロック賞(ノンフィクション)

"Wearable Wonders"
by Fifi Colston (Scholastic New Zealand)
ISBN 9781775431589 88pp
◎2014年ニュージーランド・ポスト児童図書賞 ノンフィクション部門候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ(PDF)
 http://www.scholastic.co.nz/publishing/assets/pdf/NewFor/Wearable%20Wonders.pdf
・作者公式ウェブサイト http://www.fificolston.com


★Te Kura Pounamu(マオリ語)

"Nga Kaitiaki a Tama!"(Nga の "a" の上にマクロン (-) )
By Kawata Teepa and Jim Byrt, (Huia NZ Ltd)
ISBN 9781775501190 32pp


★Librarians' Choice Award(図書館司書たちの投票で選ばれる賞。2012年開設)

"A Winter's Day in 1939"
by Melinda Szymanik (Scholastic New Zealand)
ISBN 9781775430308 288pp
◎2014年ニュージーランド・ポスト児童図書賞 児童読み物部門候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://shop.scholastic.com.au/Product/8209976/A%20Winter's%20Day%20in%201939/
・作家公式ブログ http://melindaszymanik.blogspot.jp/


▼この賞を主催している LIANZA の公式サイト内、受賞作品発表ページ
http://www.lianza.org.nz/news/2014/aug/4/authors-books-and-pizza-perfect-trinity
▽エスター・グレン賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nz/esther/index.htm
▽ラッセル・クラーク賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nz/russell/index.htm
・ツリー全体表示

【681】2014年ブランフォード・ボウズ賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/7/14(月) 18:36 -

引用なし
パスワード
   2014年7月10日、2014年ブランフォード・ボウズ賞が発表されました。

Branford Boase Award 2014

★Winner
Infinite Sky
by C J Flood, edited by Venetia Gosling
Simon and Schuster
・2014年カーネギー賞ロングリスト作品
・作者公式ブログ http://cjflood.blogspot.jp/
・作品紹介ページ(Simon and Schuster内)
http://books.simonandschuster.co.uk/Infinite-Sky/C-J-Flood/9780857078032

▼ブランフォード・ボウズ賞公式ページ
http://www.branfordboaseaward.org.uk/index.html
上記サイト発表ページ
http://www.branfordboaseaward.org.uk/BBA_Current/bbastart.html

▽ブランフォード・ボウズ賞について
(「月刊児童文学翻訳」2003年10月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://yamaneko.org/mgzn/dtp/2003/10a.htm#bungaku

▽ブランフォード・ボウズ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://yamaneko.org/bookdb/award/uk/bba/index.htm
・ツリー全体表示

【680】2014年ガーディアン賞ロングリスト
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/7/2(水) 11:18 -

引用なし
パスワード
   2014年6月28日、ガーディアン賞ロングリスト8作品が発表されました。
ショートリストは8月、受賞作は11月13日に発表されます。

★The longlist for the Guardian children's fiction prize 2014

Flora and Ulysses by Kate DiCamillo ケイト・ディカミロ (Walker)
・2014年ニューベリー賞受賞作品
・2013年全米図書賞児童書部門ロングリスト作品
・作者公式ウェブサイト http://www.katedicamillo.com/
・作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
 http://yamaneko.org/bookdb/author/d/kdcmll.htm

Phoenix by SF Said SF サイード (David Fickling)
・作者公式ウェブサイト http://www.sfsaid.com/
・2014年カーネギー賞ノミネート作品

The Diaries of Bluebell Gadsby: Flora in Love by Natasha Farrant (Faber)
・作者公式ウェブサイト http://www.natashafarrant.com/
・Bluebell Gadsbyシリーズ2作目

Shine by Candy Gourlay (David Fickling)
・作者公式ウェブサイト http://www.candygourlay.com/

The Dark Wild by Piers Torday (Quercus)
・作者公式ウェブサイト http://www.pierstorday.co.uk/
・“The Last Wild"の続編

The Lost Gods by Francesca Simon フランチェスカ・サイモン (Faber)
・作者公式ウェブサイト http://www.francescasimon.com/
・"The Sleeping Army"続編

She Is Not Invisible by Marcus Sedgwick マーカス・セジウィック (Orion)
・作者公式ウェブサイト http://www.marcussedgwick.com/

We Were Liars by E Lockhart (Hot Key)
・作品公式ウェブサイト http://wewereliarsbook.tumblr.com/
・作者公式ウェブサイト http://www.emilylockhart.com/

▼公式ウェブサイト内の発表ページ
http://www.theguardian.com/books/2014/jun/28/guardian-childrens-fiction-prize-longlist-announced
http://www.theguardian.com/childrens-books-site/gallery/2014/jun/28/guardian-childrens-fictions-prize-longlist-2014-in-pictures

▽ガーディアン賞について(月刊児童文学翻訳1999年3月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/03.htm#bungaku

▽やまねこ翻訳クラブ資料室 ガーディアン賞受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/guardian/index.htm
・ツリー全体表示

【679】2014年ローカス賞YA部門受賞作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/7/1(火) 18:22 -

引用なし
パスワード
   2014年6月25日、2014年ローカス賞が発表されました。
SF、ファンタジイ、ホラーの雑誌 Locus の読者投票によって選ばれる賞です。
児童文学関連としては、ヤングアダルト部門があります。


2014 Locus Award Winner: YOUNG ADULT BOOK

"The Girl Who Soared Over Fairyland and Cut the Moon in Two"
by Catherynne M. Valente キャサリン・M・ヴァレンテ (Feiwel and Friends)
 ・"Fairyland" シリーズ3作目
  #1 "The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making"
    『宝石の筏で妖精国を旅した少女』(水越真麻訳/早川書房)
     2009年度アンドレ・ノートン賞、2012年ローカス賞YA部門受賞作品
  #2 "The Girl Who Fell Beneath Fairyland and Led the Revels There"
    『影の妖精国で宴をひらいた少女』(水越真麻訳/早川書房)
 ・作者公式サイト http://www.catherynnemvalente.com/
 ・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
  http://us.macmillan.com/thegirlwhosoaredoverfairylandandcutthemoonintwo/CatherynneMValente


▼「ローカス」公式ウェブサイト
http://www.locusmag.com/
▼公式ウェブサイト内発表ページ(他部門の受賞作品はこちらでご確認ください)
http://www.locusmag.com/News/2014/06/2014-locus-awards-winners-2/
・ツリー全体表示

【678】2014年ローカス賞YA部門最終候補作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/7/1(火) 18:11 -

引用なし
パスワード
   (2014年5月11日に投稿した内容を、ここに再投稿いたします。))


 2014年5月7日、2014年ローカス賞最終候補作品が発表されました。ヤングアダルト部門は、2月1日に発表された2013年度推薦作品18作品の中から5作品が選ばれています。
なお、受賞作品は、6月27〜29日に開催される Locus Awards Weekend のセレモニーで発表予定。


2014 Locus Award Finalists: Young Adult Books


"Zombie Baseball Beatdown"
by Paolo Bacigalupi パオロ・バチガルピ(Little, Brown)
 ・作者公式ウェブサイト http://windupstories.com/
 ・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
  https://www.littlebrown.co.uk/books/detail.page?isbn=9780349001746

"The Coldest Girl in Coldtown"
by Holly Black ホリー・ブラック(Little, Brown; Indigo)
 ・2013年度アンドレ・ノートン賞最終候補作品
 ・作者公式ウェブサイト http://www.blackholly.com/

"Homeland"
by Cory Doctorow コリイ・ドクトロウ(Tor Teen; Titan)
 ・"Little Brother" の続編
 ・作者公式サイト http://craphound.com/
 ・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
  http://us.macmillan.com/homeland-1/CoryDoctorow
  
"The Summer Prince"
by Alaya Dawn Johnson (Levine)
 ・2013年全米図書賞児童書部門ロングリスト
 ・2013年度アンドレ・ノートン賞最終候補作品
 ・作者公式ウェブサイト
  http://www.alayadawnjohnson.com/

"The Girl Who Soared Over Fairyland and Cut the Moon in Two"
by Catherynne M. Valente キャサリン・M・ヴァレンテ (Feiwel and Friends)
 ・"Fairyland" シリーズ3作目
  #1 "The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making"
    『宝石の筏で妖精国を旅した少女』(水越真麻訳/早川書房)
     2009年度アンドレ・ノートン賞、2012年ローカス賞YA部門受賞作品
  #2 "The Girl Who Fell Beneath Fairyland and Led the Revels There"
    『影の妖精国で宴をひらいた少女』(水越真麻訳/早川書房)
 ・作者公式サイト http://www.catherynnemvalente.com/
 ・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
   http://us.macmillan.com/thegirlwhosoaredoverfairylandandcutthemoonintwo/CatherynneMValente


▼「ローカス」公式ウェブサイト
http://www.locusmag.com/
▼公式ウェブサイト内発表ページ(他部門の最終候補作品はこちらでご確認ください)
http://www.locusmag.com/News/2014/05/2014-locus-awards-finalists/
・ツリー全体表示

【677】2014年ニュージーランド・ポスト児童図書賞受賞作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/6/24(火) 8:03 -

引用なし
パスワード
   2014年ニュージーランド・ポスト児童図書賞受賞作品が6月23日に発表されました。

★New Zealand Post Children's Book Awards

【マーガレット・マーヒー年間最優秀図書賞(Margaret Mahy Book of the Year award)& 絵本部門(Picture Book)】
☆Winner
"The Boring Book"
by Vasanti Unka (Penguin Group NZ, Puffin)
ISBN 9780143505754 32pp
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.penguin.co.nz/products/9780143505754/boring-book
・作者公式ブログ http://vasantidesign.blogspot.co.nz/


【ノンフィクション部門(Non Fiction)】
☆Winner
"The Beginner's Guide to Hunting & Fishing in New Zealand"
by Paul Adamson (Random House New Zealand)
ISBN 9781775535126 160pp
◎2014年 LIANZA エルシー・ロック賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.randomhouse.co.nz/books/paul-adamson/book-of-hunting-and-fishing-in-new-zealand-9781775535126.aspx
・同ウェブサイト内作家紹介ページ
 http://www.randomhouse.co.nz/authors/paul-adamson.aspx


【児童読み物部門(Junior Fiction)】
☆Winner
"Dunger"
by Joy Cowley(ジョイ・カウリー)(Gecko Press)
ISBN 9781877579462 168pp
◎2014年 LIANZA エスター・グレン賞候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.geckopress.co.nz/ProductDetail.aspx?CategoryId=140&ProductId=417
・作家公式ウェブサイト http://www.joycowley.com/


【YA小説部門(Young Adult Fiction)】
☆Winner
"Mortal Fire"
by Elizabeth Knox(エリザベス・ノックス)(Gecko Press)
ISBN 9781877579530 448pp
◎2014年 LIANZA Young Adult Award 候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.geckopress.co.nz/ProductDetail.aspx?categoryid=142&productid=410
・作家公式ウェブサイト http://www.elizabethknox.com/

☆Honour Award
"Bugs"
by Whiti Hereaka (Huia Publishers)
ISBN 9781775501336 250pp
◎2014年 LIANZA Young Adult Award 候補作品
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.huia.co.nz/shop&item_id=5098
・同サイト内作家紹介ページ
 https://www.huia.co.nz/?pg=107&authorid=308


【もっとも優れたデビュー作賞(Best First Book Award)】
☆Winner
"A Necklace of Souls"
by R. L. Stedman (Harper Collins Publishers (NZ), HarperVoyager)
ISBN 9781775540069 368pp
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.harpercollins.co.nz/individualbook.aspx?Query=9781775540069
・作家公式ウェブサイト http://www.rlstedman.com/

【マオリ語部門(Maori Language award)】
         ※新たに創設された部門。マオリ語で書かれた児童書を対象とする。
☆Winner
"Taka Ki Ro Wai"
text by Keri Kaa, illustrated by Martin Page (Tania&Martin)
ISBN 9780473184063 72pp
◎2014年 LIANZA ラッセル・クラーク賞および Te Kura Pounamu 候補作品
・Tania&Martin のタンブラー
 http://taniaandmartin.tumblr.com/
・Creative NZ ウェブサイト内作品紹介ページ
 http://www.creativenz.govt.nz/en/results-of-our-work/funded-artists-showcase/tania-short?project=185

【子どもたちが選んだ本賞(Children's Choice Award)】
                          ※子どもたちの投票により決定
☆Winner
"The Three Bears...Sort Of"
text by Yvonne Morrison, illustrated by Donovan Bixley(ドノヴァン・ビクスレー)(Scholastic New Zealand)
ISBN 9781775430681 32pp
・出版社ウェブサイト内作品紹介ページ(PDF)
 http://www.scholastic.co.nz/publishing/assets/pdf/NewFor/Three%20Bears%20%28sort%20of%29.pdf
・作家公式ウェブサイト http://www.yvonnewritesbooks.com/
・画家公式ウェブサイト http://www.donovanbixley.com/

*部門別投票第1位の作品
〈ノンフィクション部門〉
"The Beginner's Guide to Hunting & Fishing in New Zealand"
by Paul Adamson (Random House New Zealand)
ISBN 9781775535126 160pp

〈児童読み物部門〉
"The Princess and the Foal"
by Stacy Gregg (HarperCollins Publishers (NZ))
ISBN 9780007469024 320pp

〈YA小説部門〉
"When We Wake"
by Karen Healey (Allen & Unwin)
ISBN 9781742378084 300pp

▼ニュージーランド・ポスト児童図書賞公式ウェブサイト(Booksellers New Zealand 内)
http://booksellers.co.nz/awards/new-zealand-post-childrens-book-awards

▼受賞作品発表ページ(公式ウェブサイト内)
http://booksellers.co.nz/awards/new-zealand-post-childrens-book-awards/vasanti-unkas-boring-book-wins-new-zealand-post-margar

▽ニュージーランド・ポスト児童書及びヤングアダルト(YA)小説賞について
月刊児童文学翻訳2004年5月号「世界の児童文学賞」
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2004/05a.htm#bungaku

▽ニュージーランド・ポスト児童図書賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/nz/nzp/index.htm
・ツリー全体表示

【676】2014年ケイト・グリーナウェイ賞受賞作発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/6/23(月) 21:32 -

引用なし
パスワード
   2014年ケイト・グリーナウェイ賞が、6月23日に発表されました。
(2012年9月1日から2013年8月31日の間に英国で出版された本が対象です)


★The CILIP Kate Greenaway Medal 2014


Jon Klassen ジョン・クラッセン
"This is Not My Hat" (Walker Books)
『ちがうねん』(長谷川義史訳/クレヨンハウス/2012.11)
・作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)http://www.yamaneko.org/bookdb/author/k/jklassen.htm
・Jon Klassen 公式ブログ http://jonklassen.blogspot.jp/
・2013年コールデコット賞受賞作品
・2013年やまねこ賞絵本部門大賞受賞作品
・レビュー(月刊児童文学翻訳2013年12月号)http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2013/12.htm#hehon


▼ケイト・グリーナウェイ賞公式ウェブサイト
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/greenaway/

 上記、ウェブサイト内発表ページ
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/2014awards/

▽カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞について
(本誌1999年7月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/07a.htm#a1bungaku

▽ケイト・グリーナウェイ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/greenawy/index.htm
・ツリー全体表示

【675】2014年カーネギー賞受賞作発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/6/23(月) 21:28 -

引用なし
パスワード
   6月23日、2014年カーネギー賞が発表されました。
(2012年9月1日から2013年8月31日の間に英国で出版された本が対象です)

★The CARNEGIE Medal 2014

Kevin Brooks ケヴィン・ブルックス
"The Bunker Diary" (Penguin)
・作者公式マイスペース https://myspace.com/kevinbrooksauthor
・作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
http://www.yamaneko.org/bookdb/author/b/kbrooks

▼カーネギー賞公式ウェブサイト
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/carnegie/

 上記、ウェブサイト内受賞作発表ページ
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/2014awards/

▽カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞について
(本誌1999年7月号情報編「世界の児童文学賞」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/07a.htm#a1bungaku

▽カーネギー賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/carnegie/index.htm
・ツリー全体表示

【674】2014年ドイツ児童文学賞ノミネート作品発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 14/6/12(木) 4:12 -

引用なし
パスワード
   3月13日、2014年度ドイツ児童文学賞ノミネート作品が発表されました。

Deutscher Jugendliteraturpreis 2014

Nominierungen

●絵本部門
Bilderbuch

Jimi Lee (文と絵)
"Uberall Linien"
(U にウムラウト)
Michael Neugebauer Edition

Gus Gordon (文と絵)
"Herman und Rosie.
Eine Geschichte uber die Freundschaft"
(uber の u にウムラウト)
英語"Herman and Rosie"からの翻訳 by Gundula Muller-Wallraf
(Muller の u にウムラウト)
Knesebeck Verlag
・2013年オーストラリア児童図書賞絵本部門オナー作

Delphine Bournay (文と絵)
"Krumel und Pfefferminz.
Wilde Tiere"
(Krumeの u にウムラウト)
フランス語"Grignotin et Mentalo, animaux sauvages"からの翻訳 by Julia Sussbrich
(Sussbrich の u にウムラウト、ss はエスチェット)
Carl Hanser Verlag

Claude K. Dubois (文と絵)クロード・K・デュボワ
"Akim rennt"
フランス語"Akim court"からの翻訳 by Tobias Scheffel
Moritz Verlag
邦訳:『かあさんはどこ?』(落合恵子訳/ブロンズ新社2013.2)
・Tobias Scheffel 2011年ドイツ児童文学賞特別賞

Regina Kehn (絵と編集)レギーナ・ケーン
"Das literarische Kaleidoskop"
Fischer KJB

Peter Sis (文と絵)ピーター・シス
(Sis の i にアクセント)
"Die Konferenz der Vogel"
(Vogel の o にウムラウト)
英語"The Conference of the Birds"からの翻訳 by Brigitte Jakobeit
Aladin Verlag

●児童書部門
Kinderbuch

Christian Oster (作)
"Besuch beim Hasen"
フランス語"La sonnette du lapin"からの翻訳 by Tobias Scheffel
Moritz Verlag

Susan Kreller (編集)
Sabine Wilharm (絵)
"Der beste Tag aller Zeiten.
Weitgereiste Gedichte"
英語からの翻訳 by Hennig Ahrens and Claas Kazzer
Carlsen Verlag

Tamara Bos (作)
Annemarie van Haeringen (絵)アンネマリー・ファン・ハーリンゲン
"Papa, horst du mich?"
(horst の o にウムラウト)
オランダ語"Papa, hoor je me?"からの翻訳 by Ita Maria Berger
Verlag Freies Geistesleben
・2012年オランダ金の絵筆賞佳作

Polly Horvath (作)ポリー・ホーヴァート
Sophie Blackall (絵)ソフィー・ブラックオール
"Herr und Frau Hase.
Die Superdetektive"
英語"Mr. and Mrs. Bunny - detectives extraordinaire!"からの翻訳 by Christiane Buchner
Aladin Verlag

Martina Wildner (作)マルティナ・ヴィルトナー
"Konigin des Sprungturms"
(Konigin のoにウムラウト)
Beltz & Gelberg

Synne Lea (作)
"Leo und das ganze Gluck"
(Gluck の u にウムラウト)
ノルウェー語"Leo og Mei"からの翻訳 by Maike Dorries
(Dorries の o にウムラウト)
Verlag Friedrich Oetinger

●ヤングアダルト部門
Jugendbuch

Sarah Crossan (作)
"Die Sprache des Wassers"
英語"The Weight of Water"からの翻訳 by Cordula Setsman
mixtvision Verlag
・2013年カーネギー賞ショートリスト
・2013年CBI最優秀児童図書賞エイリース・ディロン賞

James Proimos (作)
"12 Things to Do Before You Crash and Burn"
英語"12 Things to Do Before You Crash and Burn"からの翻訳 by Uwe-Michael Gutzschhahn
Gerstenberg Verlag

Joanne Hornimann (作)
"Uber ein Madchen"
(Uber の U にウムラウト、 Madchen の a にウムラウト)
英語"About a Girl"からの翻訳 by Brigitte Jakobeit
Carlsen Verlag
・2011年オーストラリア児童図書賞高学年向け Older Readers 部門候補

Ines Garland (作)
(Ines の e にアクセント)
"Wie ein unsichtbares Band"
スペイン語"Piedra, papel o tijera"からの翻訳 by Ilse Layer
Fischer KJB

Rainer Merkel (作)
"Bo"
S. Fischer Verlag

Stefanie de Velasco (作)
"Tigermilch"
Verlag Kiepenheuer & Witsch

●ノンフィクション部門
Sachbuch

Christoph Niemann (作)
"Der Kartoffelkonig"
(-konig の o にウムラウト)
Verlagshaus Jacoby & Stuart

Heidi Trpak (作)
"Gerda Gelse.
Allgemeine Weisheiten uber Stechmucken"
(uber の u にウムラウト、Stechmucken の u にウムラウト)
Wiener Dom-Verlag

Anna Czerwinska-Rydel (作)
(Czerwinska の n にアクセント)
"Die Ton-Angeber"
ポーランド語"Wszystko gra"からの翻訳 by Olaf Kuhl
(Kuhlのuにウムラウト)
mixtvision Verlag

Sebastian Cichocki (作)
(Mizielinska の n にアクセント)
"Sommerschnee und Wurstmaschine.
Sehr moderne Kunst aus aller Welt"
ポーランド語"S.Z.T.U.K.A."からの翻訳 by Thomas Weiler
Moritz Verlag

Adam Jaromir (作)
"Fraulein Esthers letzte Vorstellung"
(Fraulein の a にウムラウト)
Gimpel Verlag

Nikolaus Nutzel (作)
(Nutzel の u にウムラウト)
"Mein Opa, sein Holzbein und der Grosse Krieg.
Was der Erste Weltkrieg mit uns zu tun hat"
(Grosse の ss はエスチェット)
arsEdition

●青少年審査員賞(青少年で構成される青少年審査委員会が選定)
Jugendjury

John Boyne  (作)ジョン・ボイン
"Die unglaublichen Abenteuer des Barnaby Brocket"
英語"The terrible Thing that Happened to Barnaby Brocket" からの翻訳 by Adelheid Zofel
(Zofel の o にウムラウト)
Fischer KJB
邦訳『浮いちゃってるよ、バーナビー!』(代田亜香子訳/作品社)
・2013年カーネギー賞ロングリスト
・2013年CBI最優秀児童図書賞ショートリスト

Raquel J. Palacio (作)
"Wunder"
英語からの翻訳 by Andre Mumot
(Andre の e にアクセント)
Carl Hanser Verlag

Jostein Gaarder (作)ヨースタイン・ゴルデル
"2084 - Noras Welt"
ノルウェー語"Anna" からの翻訳 by Gabriele Haefs
Carl Hanser Verlag

Janne Teller (作)ヤンネ・テラー
"Alles - worum es geht"
デンマーク語からの翻訳 by Sigrid C. Engeler and Birgitt Kollmann
Carl Hanser Verlag

Alexia Casale (作)
"Die Nacht gehort dem Drachen"
(gehort の o にウムラウト)
英語"Bone dragon" からの翻訳 by Henning Ahrens
Carlsen Verlag

Boulet (作)
"Wie ein leeres Blatt"
フランス語"La page blanche" からの翻訳 by Ulrich Profrock
(Profrock の最初の o にウムラウト)
Carlsen Verlag

★受賞作品と特別賞は、2014年10月10日に発表の予定

参考サイト

▼ドイツ児童文学賞公式サイト
http://www.jugendliteratur.org/

▽ドイツ児童文学賞受賞作品リスト(やまねこ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/de/dj/index.htm
・ツリー全体表示

28 / 62 ページ ←次へ | 前へ→
  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
ページ:  ┃  記事番号:   
46909
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちによる書き込みはできません。

ぞんちブラの設定(読み取り用)
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:award