メニュー>速報(海外児童文学賞)

やまねこ翻訳クラブ

速報(海外児童文学賞)

この掲示板は、閲覧専用です。
一般のかたの書き込みはできません。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
61 / 62 ページ ←次へ | 前へ→

【23】2006年MWA賞(エドガー賞)候補作発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/2/2(木) 10:06 -

引用なし
パスワード
    2006年MWA賞(エドガー賞)児童図書部門/ヤングアダルト小説部門候補作が発表されました。

 The Edgar Allan Poe Awards 2006 Nominees

 児童図書賞

"SHAKESPEARE'S SECRET" (Henry Holt Books for Young Readers) by Elise Broach
"WRIGHT & WONG : THE CASE OF THE NANA-NAPPER" (Penguin Young Readers - Sleuth/Razorbill) by Laura J. Burns & Melinda Metz(メリンダ・メッツ)
"THE MISSING MANATEE" (Farrar, Straus & Giroux Books for Young Readers) by Cynthia DeFelice
"FLUSH" (Knopf Books for Young Readers) by Carl Hiaasen(カール・ハイアセン)
"THE BOYS OF SAN JOAQUIN" (Knopf Books for Young Readers) by D. James Smith

 YA小説賞

" DOWN THE RABBIT HOLE" (HarperCollins - Laura Geringer Books) by Peter Abrahams(ピーター・エイブラハムズ)
"LAST SHOT" (Knopf Books for Young Readers) by John Feinstein(ジョン・フェインステイン(ファインスタイン))
"QUID PRO QUO" (Orca Book Publishers) by Vicki Grant
"YOUNG BOND, BOOK ONE ; SHILVERFIN" (Hyperion/Miramax Books) by Charlie Higson
"SPY GODDESS, BOOK ONE : LIVE & LET SHOP" (HarperCollins Children's Books) by Michael Spradlin


 受賞作品の発表は2006年4月27日。


▼MWA賞公式サイト
  http://www.mysterywriters.org/index.htm
▽MWA賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
  http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/mwa/index.htm
▽MWA賞について(月刊児童文学翻訳2001年5月号)
  http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2001/05a.htm#bungaku
・ツリー全体表示

【22】2006年プーラ・ベルプレ賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/25(水) 13:15 -

引用なし
パスワード
   1月23日、2006年プーラ・ベルプレ賞が発表されました。

★Pura Belpre (Illustrator) Award (Belpre の e の上にアクセント)

“Dona Flor: A Tall Tale About a Giant Woman with a Great Big Heart,”(Dona
の n の上にティルデ)
by Raul Colon (Colon の2つ目の o の上にアクセント)
written by Pat Mora
(Alfred A. Knopf, a division of Random House)
・<公式ウェブサイト>
http://www.raulcolon.com/


☆Honor Books for illustration

“Arrorro, Mi Nino: Latino Lullabies and Gentle Games,”(Arrorro の2つ目の
o の上にアクセント。Nino の n の上にティルデ)
selected and illustrated by Lulu Delacre
(Lee & Low Books, Inc.)
・<公式ウェブサイト>
http://www.luludelacre.com/

“Cesar: !Si, Se Puede! Yes, We Can!”(Cesar の e の上、Si の i の上にアク
セント。1つ目の ! は逆さま)
by David Diaz
written by Carmen T. Bernier-Grand
(Marshall Cavendish)
・<National Center for Children's Illustrated Literature 内作者紹介ページ>
http://www.nccil.org/diaz.html

“My Name Is Celia/Me Llamo Celia: The Life of Celia Cruz/La Vida de Celia
Cruz,”
by Rafael Lopez(Lopez の o の上にアクセント)
written by Monica Brown
(Luna Rising, a bilingual imprint of Rising Moon)
・2004年アメリカス児童文学・ヤングアダルト文学賞受賞作
・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2005年9月)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/09.htm#mehon
・<公式ウェブサイト>
http://www.rafaellopez.com/

★Pura Belpre (Author) Award(Belpre の e の上にアクセント)

“The Tequila Worm,”
written by Viola Canales
(Wendy Lamb Books, a division of Random House)
・<Random House 内作者紹介ページ>
http://www.randomhouse.ca/catalog/author.pperl?authorid=58291


☆Honor Books

“Cesar:!Si, Se Puede! Yes, We Can!,”(Cesar の e の上、Si の i の上にアク
セント。1つ目の ! は逆さま)
by Carmen T. Bernier-Grand
(Scholastic Press)
・<公式ウェブサイト>
http://www.hevanet.com/grand/

“Dona Flor: A Tall Tale About a Giant Woman with a Great Big Heart”(Dona
の n の上にティルデ)
by Pat Mora
(Scholastic Press)
・<公式ウェブサイト>
http://www.patmora.com/

“Becoming Naomi Leon”(Leon の o の上にアクセント
by Pam Munoz Ryan (Munoz の n の上にティルデ)
(Scholastic Press)
・2004年アメリカス児童・ヤングアダルト文学賞推薦
・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2004年12月)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2004/12.htm#myomi
・パム・M・ライアン公式ウェブサイト
http://www.pammunozryan.com/


▼プーラ・ベルプレ賞公式サイト

http://www.ala.org/ala/alsc/awardsscholarships/literaryawds/belpremedal/belprecurrent/belprmedalcurrent.htm

▽プーラ・ベルプレ賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/pb/index.htm
・ツリー全体表示

【21】2006年セオドア・スース・ガイゼル(ドクター・スース)賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/25(水) 9:01 -

引用なし
パスワード
    1月23日、今年から新設された、セオドア・スース・ガイゼル(ドクター・スース)賞が発表されました。

2006 Theodor Seuss Geisel Award

★Winner

  "Henry and Mudge and the Great Grandpas" written by Cynthia Rylant(シンシア・ライラント)
   illustrated by Sucie Stevenson
   (Simon & Schuster Books for Young Readers)
  ・シンシア・ライラント主要作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
  http://yamaneko.org/bookdb/author/r/crylant.htm

 ☆Honor Books(4作品)

  "Hi! Fly Guy" by Tedd Arnold
   (Cartwheel Books)
  ・<作者公式ウェブサイト>
    http://www.geocities.com/~teddarnold/

  "A Splendid Friend, Indeed" by Suzanne Bloom
   (Boyds Mills Press)

  "Cowgirl Kate and Cocoa" by Erica Silvermanエリカ・シルバーマン
   illustrated by Betsy Lewin
   (Harcourt)
   ・<出版社内シルバーマン紹介ページ>
    http://www.fsgkidsbooks.com/authordetails.asp?ID=Silverman
   ・<Betsy Lewin 公式ウェブサイト>
    http://www.betsylewin.com/

  "Amanda Pig and the Really Hot Day" by Jean Van Leeuwen ジーン・バン・ルーワン
   illustrated by Ann Schweninger
   (Dial Books for Young Readers)
   ・<ジーン・バン・ルーワン公式ウェブサイト>
    http://www.jeanvanleeuwen.com/


◆セオドア・スース・ガイゼル賞公式ウェブサイト
 http://www.ala.org/ala/alsc/awardsscholarships/literaryawds/drseussaward/DrSeussAward.htm
・ツリー全体表示

【20】2006年コレッタ・スコット・キング賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/25(水) 8:59 -

引用なし
パスワード
    1月23日コレッタ・スコット・キング賞が発表されました。

2006 Coretta Scott King Book Award

【作家部門】

★Winner

  "Day of Tears: A Novel in Dialogue" by Julius Lester ジュリアス・レスター
   (Jump at the Sun)
  ・<作者ウェブサイト>
    http://members.authorsguild.net/juliuslester/index.htm

☆Honor Books(3作品)

  "Maritcha: A Nineteenth-Century American Girl" by Tonya Bolden
  (Harry N. Abrams)
  ・<作者公式ウェブサイト>
    http://www.tonyabolden.com/

  "Dark Sons" by Nikki Grimes ニッキ・グライムズ
   (Jump at the Sun)
  ・<作者ウェブサイト>
    http://www.nikkigrimes.com/

  "A Wreath for Emmett Till" by Marilyn Nelson
   illustrated by Philippe Lardy
  (Houghton Mifflin)
  ・2006年マイケル・L・プリンツ賞オナー
  ・2005年ボストングローブ・ホーンブック賞フィクションと詩部門オナーブック
  ・<マリリン・ネルソン公式ウェブサイト>
    http://web.uconn.edu/mnelson/mainframe/
  ・マリリン・ネルソン作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
    http://www.yamaneko.org/bookdb/author/n/mnelson.htm

【画家部門】

★Winner

  "Rosa" illustrated by Bryan Collier ブライアン・コリアー
   written by Nikki Giovanni
   (Henry Holt and Company)
  ・2006年コールデコット賞オナー
  ・<作者公式ウェブサイト>
    http://www.bryancollier.com/
  ・ブライアン・コリアー作品リスト(やまねこ資料室)
    http://www.yamaneko.org/bookdb/author/c/bcollier.htm
  ・<Nikki Giovanni 公式ウェブサイト>
    http://nikki-giovanni.com/

 ☆Honor Books

  "Brothers in Hope: The Story of the Lost Boys of Sudan" by R. Gregory Christie グレゴリー・ クリスティー
   written by Mary Williams
   (Lee and Low Books)
  ・<出版社内 R. Gregory Christie ページ>
    http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=51162

【John Steptoe New Talent Award (作家対象)】

★Winner

  "Jimi & Me" by Jaime Adoff
   (Jump at the Sun)
  ・<作者公式ウェブサイト>
    http://www.jaimeadoff.com/


◆コレッタ・スコット・キング賞公式サイト
 http://www.ala.org/ala/emiert/corettascottkingbookawards/corettascott.htm

◇コレッタ・スコット・キング賞について(「月刊児童文学翻訳」世界の児童文学賞)
 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2003/03a.htm#bungaku
・ツリー全体表示

【19】2006年サイバート賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/25(水) 0:00 -

引用なし
パスワード
   1月23日、2006年ロバート・F・サイバート賞が発表されました。

Robert F. Sibert Informational Book Medal 
ロバート・F・サイバート賞(ノンフィクション作品対象)

 ★Winner

  "Secrets of a Civil War Submarine: Solving the Mysteries of the H. L. Hunley"
   by Sally M. Walker
   (Carolrhoda Books, Inc., a division of Lerner Publishing Group)


 ☆Honor Books

  "Hitler Youth: Growing Up in Hitler's Shadow"
   by Susan Campbell Bartoletti
  (Scholastic Nonfiction, an imprint of Scholastic)
  ・ニューベリー賞オナーブック
  ・<作者公式ウェブサイト>
    http://www.scbartoletti.com/


▼ロバート・F・サイバート賞公式サイト
 http://www.ala.org/ala/alsc/awardsscholarships/literaryawds/sibertmedal/Sibert_Medal.htm

▽ロバート・F・サイバート賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/sibert/index.htm
・ツリー全体表示

【18】2006年マイケル・L・プリンツ賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/24(火) 16:03 -

引用なし
パスワード
    1月23日マイケル・L・プリンツ賞が発表されました。

2006 Michael L. Printz Award for excellence in literature written for young adults

★Winner

  "Looking for Alaska" by John Green
   (Dutton Books/Penguin Group)
  ・<作者公式ウェブサイト>
    http://www.sparksflyup.com/

 ☆Honor Books(4作品)

  "Black Juice" by Margo Lanagan
   (EOS/HarperCollins)
  ・2005年オーストラリア児童図書賞 Older Readers 部門候補作品
  ・<Allen and Unwin 内作者のページ>
    http://www.allenandunwin.com/authors/apLanaga.asp

  "I Am the Messenger" by Markus Zusak
   (Alfred A. Knopf/Random House)
  ・2003年オーストラリア児童図書賞 Older Readers 部門受賞作
  "The Messenger"(Pan Macmillan Australia)
  邦訳『メッセージ The First Card』『メッセージ The Last Card』マークース・ズーサック作/立石光子訳/ランダムハウス講談社/2005.12)
  ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2003年9月号書評編)
    http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2003/09b.htm#myomi
  ・<Teenreads.com 内作者のページ>
    http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp

  "John Lennon: All I Want Is the Truth, a Photographic Biography" by Elizabeth Partridge
   (Viking/Penguin Group)
  <公式ウェブサイト>
    http://www.alliwantisthetruth.com/index.html
  <Elizabeth Partridge 公式ウェブサイト>
    http://www.elizabethpartridge.com/

  "A Wreath for Emmett Till" by Marilyn Nelson
   illustrated by Philippe Lardy
   (Houghton Mifflin Company)
  ・2006年コレッタ・スコット・キング賞作家部門オナー
  ・2005年ボストングローブ・ホーンブック賞フィクションと詩部門オナーブック
  ・<マリリン・ネルソン公式ウェブサイト>
    http://web.uconn.edu/mnelson/mainframe/
  ・マリリン・ネルソン作品リスト(やまねこ翻訳クラブ)
    http://www.yamaneko.org/bookdb/author/n/mnelson.htm

◆プリンツ賞公式ウェブサイト
 http://www.ala.org/yalsa/printz/

◇マイケル・L・プリンツ賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://yamaneko.org/bookdb/award/us/printz/

◇オーストラリア児童図書賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/au/cbca/index.htm

◇2005年ボストングローブ・ホーンブック賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/bghb/bh_f00.htm
・ツリー全体表示

【17】2006年コールデコット賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/24(火) 13:48 -

引用なし
パスワード
   1月23日、2006年コールデコット賞が発表されました。

The Caldecott Medal コールデコット賞(絵本対象)

 ★Winner

  "The Hello, Goodbye Window"
    by Chris Raschka クリス・ラシュカ
    written by Norton Juster ノートン・ジャスター
   (Michael di Capua Books, an imprint of Hyperion Books for Children) 
   ・ボストングローブ・ホーンブック賞オナーブック(絵本部門)
   ・クリス・ラシュカ作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
   ・<参考サイト
        

 ☆Honor Books

  "Rosa"
   by Bryan Collier ブライアン・コリアー
   written by Nikki Giovanni
  (Henry Holt and Company)
   ・コレッタ・スコット・キング賞画家部門受賞
   ・<コリアー公式ウェブサイト
   ・<Nikki Giovanni 公式ウェブサイト
   ・ブライアン・コリアー作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)

  "Zen Shorts"
   by Jon J. Muth ジョン・J・ミュース
   (Scholastic Press)
   ・<参考サイト

  "Hot Air: The (Mostly) True Story of the First Hot-Air Balloon Ride"
   by Marjorie Priceman マージョリー・プライスマン
  (An Anne Schwartz Book from Atheneum Books for Young Readers, Simon & Schuster)
   ・<参考サイト

  "Song of the Water Boatman and Other Pond Poems"
   by Beckie Prange, written by Joyce Sidman
  (Houghton Mifflin Company)
   ・<参考サイト
   ・<Joyce Sidman 公式ウェブサイト

▼コールデコット賞公式サイト
 http://www.ala.org/alsc/caldecott.html

▽コールデコット賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/caldecot/index.htm</a></a>
・ツリー全体表示

【16】2006年ニューベリー賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/24(火) 13:40 -

引用なし
パスワード
   1月23日、2006年ニューベリー賞が発表されました。

The Newbery Medal ニューベリ賞(読み物対象)

 ★Winner

  "Criss Cross" 
   by Lynne Rae Perkins
   (Greenwillow Books, an imprint of HarperCollins)
   <出版社内作者公式ウェブサイト>
   http://www.harperchildrens.com/authorintro/index.asp?authorid=18005

 ☆Honor Books

  "Whittington"
   by Alan Armstrong
   illustrated by S. D. Schindler(S・D・シンドラー)
   (Random House)
   ・<参考サイト>
    http://www.kidsreads.com/authors/au-armstrong-alan.asp

  "Hitler Youth: Growing Up in Hitler's Shadow"
   by Susan Campbell Bartoletti
   (Scholastic Nonfiction, an imprint of Scholastic)
   ・ロバート・F・サイバート知識の本賞
   ・<作者公式ウェブサイト> http://www.scbartoletti.com/

  "Princess Academy"
    by Shannon Hale 
   (Bloomsbury Children's Books) 
   ・<作者公式ウェブサイト> http://www.squeetus.com/index.asp   
   ・<参考サイト> http://www.childrenslit.com/f_hale.html

  "Show Way" (G.P. Putnam's Sons)
    by Jacqueline Woodson ジャクリーン・ウッドソン
    illustrated by Hudson Talbott
   ・<ウッドソン公式ウェブサイト> http://www.jacquelinewoodson.com/
   ・<Hudson Talbott 公式ウェブサイト> http://www.hudsontalbott.com/
   ・ジャクリーン・ウッドソン作品リスト(やまねこ資料室)
     http://www.yamaneko.org/bookdb/author/w/jwdsn.htm

▼ニューベリー賞公式サイト
 http://www.ala.org/alsc/newbery.html

▽ニューベリー賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/newbery/index.htm
・ツリー全体表示

【15】2006年スコット・オデール賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/22(日) 22:58 -

引用なし
パスワード
    2006年1月13日、スコット・オデール賞が発表されました。

2006 Scott O'Dell Award for Historical Fiction

"The Game of Silence" by Louise Erdrich(HarperCollins Children's Books)
"The Birchbark House"(『スピリット島の少女 ――オジブウェー族の一家の物語』ルイーズ・アードリック作/宮木陽子訳/福音館書店/1999年全米図書賞ファイナリスト)の続編です。

◆スコット・オデール賞公式サイト
 http://www.scottodell.com/

◇スコット・オデール賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://yamaneko.org/bookdb/award/us/odell/

◇全米図書賞(児童書部門)受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/nba/nba90.htm#nba1999
・ツリー全体表示

【14】2005年ウィットブレッド賞児童書部門発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 06/1/4(水) 10:11 -

引用なし
パスワード
   2006年1月4日、ウィットブレッド賞児童書部門発表されました。

★2005 Whitbread Children's Book Award

Kate Thompson "The New Policeman" (The Bodley Head)
           (2005年ガーディアン賞受賞作品)

 ウィットブレッド賞最優秀賞の発表は2006年1月24日。

◆Kate Thompson 参考サイト
http://improbability.ultralab.net/writeaway/katethompson.htm

◆ウィットブレッド賞公式サイト
http://www.whitbread-bookawards.co.uk/
 サイト内ショートリスト発表のページ
http://www.whitbread-bookawards.co.uk/index.cfm?page=23

◇やまねこ資料室ウィットブレッド賞受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/whit/index.htm
・ツリー全体表示

【13】ラサリーリョ賞(スペイン)発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/12/20(火) 15:14 -

引用なし
パスワード
    12月上旬2005年ラサリーリョ賞が発表されました。受賞作は以下のとおりです。

 2005 Premio Lazarillo

 ☆イラスト部門:Manuel Hidalgo "La casita de chocolate"

 ☆文芸部門:Angeles Alfaya "A ollada de Elsa"

 Manuel Hidalgoはマドリッド在住の画家。ラサリーリョ賞では1996年にも次点に選ばれています。
 Angeles Alfaya(An Alfaya名での作品もあり)はビーゴ(スペイン北西部の市)在住の作家。ラサリーリョ賞は初の受賞。劇作家としても活動し、戯曲でも数々の賞を受賞しているそうです。

▼Angeles Alfayaを紹介するWEBサイト
 http://www.xerais.es/cgigeneral/ficha_autor.pl?id_autor=100005464&id_sello_editorial_web=13

▼Angeles Alfaya のインタビュー
 http://www.lavozdegalicia.es/ed_vigo/noticia.jsp?CAT=111&TEXTO=4322791

▼ラサリーリョ賞を主催するOEPLI(Organizacio'n Espan~ola Para el Libro Infantil)の公式WEBサイト
 http://www.oepli.org/

▽世界の児童文学賞 第21回「ラサリーリョ賞」(「月刊児童文学翻訳」2002年12月号情報編)
 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2002/12a.htm#bungaku
・ツリー全体表示

【12】第8回やまねこ賞発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/12/15(木) 11:03 -

引用なし
パスワード
    2005年12月15日、第8回やまねこ賞が発表されました。

 第8回やまねこ賞

【読み物部門】

大賞 『最後の宝』ジャネット・S・アンダーソン作 光野多惠子訳 早川書房
・2004年MWA賞(エドガー賞)ヤングアダルト部門候補作
・レビュー(月刊児童文学翻訳2005年10月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/10.htm#treasure
<訳者の公式サイト>
http://tmitsuno.umu.cc/

【絵本部門】

大賞 『悲しい本』マイケル・ローゼン文 クェンティン・ブレイク絵 谷川俊太郎訳 あかね書房
・ケイト・グリーナウェイ賞候補作品
・2004年カーネギー賞候補作品
・2005年ネスレ子どもの本賞6〜8歳銅賞作品
・レビュー(月刊児童文学翻訳2005年6月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/06.htm#hehon

 発表の詳細は、「月刊児童文学翻訳」2005年12月号をご覧ください。
http://www.yamaneko.org/mgzn/bn/0512.txt

▽やまねこ賞受賞作品リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/yn/index.htm

▽すべての投票と感想
http://www.yamaneko.org/yn_award/index.htm
・ツリー全体表示

【11】ネスレ子どもの本賞(旧スマーティーズ賞)発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/12/15(木) 10:59 -

引用なし
パスワード
   2005年12月14日、ネスレ子どもの本賞が発表されました。

2005 Nestle Children's Book Prize
   (Nestle の e の上にアクサン・テギュ)
*今年より、名称が変更されたのに伴い、やまねこ翻訳クラブでは「ネスレ子どもの本賞」と表記しています。


☆5歳以下

金賞
"Lost and Found" (HarperCollins)
 『まいごのペンギン』(三辺律子訳/ソニーマガジンズ/2005.12)
 by Oliver Jeffers オリヴァー・ジェファーズ
  作者公式ウェブサイト http://www.oliverjeffers.com/

銀賞
"The Dancing Tiger" (Simon and Schuster)
 by Malachy Doyle マラキー・ドイル
 illustrated by Steve Johnson スティーブ・ジョンソン and Lou Fancher ルー・ファンチャー
  作者公式ウェブサイト http://www.malachydoyle.co.uk/

銅賞
"Wolves" (Macmillan)
 by Emily Gravett
 レビュー(「月刊児童文学翻訳」12月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/bn/0512.txt


☆6〜8歳

金賞
"The Whisperer" (HarperCollins)
 by Nick Butterworth ニック・バトワース(バターワース)
  2004年ケイト・グリーナウェイ賞ショートリスト

銀賞
"Corby Flood" (Doubleday)
 by Paul Stewart ポール・スチュワート and Chris Riddell クリス・リデル

銅賞
"Michael Rosen's Sad Book" (Walker Books)
 『悲しい本』(谷川俊太郎訳/あかね書房/2004.12)
 by Michael Rosen マイケル・ローゼン illustrated by Quentin Blake クエンティン・ブレイク
  2004年ケイト・グリーナウェイ賞ショートリスト
  2004年カーネギー賞ロングリスト
  レビュー(月刊児童文学翻訳2005年6月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/06.htm#hehon


☆9〜11歳

金賞
"I, Coriander" (Orion)
 by Sally Gardner

銀賞
"The Scarecrow and the Servant" (Doubleday)
 by Philip Pullman フィリップ・プルマン
  作者公式ウェブサイト http://www.philip-pullman.com/
  レビュー(月刊児童文学翻訳2005年6月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/06.htm#myomi2

銅賞
"The Whispering Road" (Puffin)
 by Livi Michael

▼公式ウェブサイト
http://www.booktrusted.co.uk/nestle/index.html

▼ネスレ子どもの本賞のページ(Spreckley Partners Limited 内)
http://www.spreckley.co.uk/ncbp/index.htm

▽ネスレ子どもの本賞受賞作リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/smarties/index.htm
・ツリー全体表示

【10】2005年全米図書賞(児童書部門)受賞作
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/11/17(木) 16:45 -

引用なし
パスワード
   11月16日、全米図書賞(児童書部門)受賞作が発表されました。

2005 National Book Award Winner

"The Penderwicks" by Jeanne Birdsall (Alfred A. Knopf)

◆The National Book Foundation のサイト
http://www.nationalbook.org/index.html

◇やまねこ翻訳クラブ資料室全米図書賞(児童書部門)受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/nba/index.htm

◇レビュー(月刊児童文学翻訳2005年11月号「注目の本(未訳読み物)」)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/2005/11.htm#myomi2
・ツリー全体表示

【9】2005年カナダ総督文学賞受賞作
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/11/17(木) 14:20 -

引用なし
パスワード
   11月16日、2005年カナダ総督文学賞の受賞作が発表されました。児童書部門の結果は以下のとおりです。

物語部門(Children's Text)
〈英語〉"The Crazy Man" by Pamela Porter
〈仏語〉"Le ricanement des hyenes" by Camille Bouchard
    * hyene のはじめの e にアクサン・グラーヴ

絵部門(Children's Illustration)
〈英語〉"Imagine a Day" by Rob Gonsalves (text by Sarah L. Thomson)
〈仏語〉"Le coeur de monsieur Gauguin" by Isabelle Arsenault (text by Marie-Danielle Croteau)
    * coeur の oe は合字

◆公式ウェブサイトの発表ページ
 http://www.canadacouncil.ca/news/releases/2005/ri127760432070837324.htm

◇カナダ総督文学賞児童書部門について(月刊児童文学翻訳1999年12月号「世界の児童文学賞」)
 http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/12a.htm#a1bungaku

◇カナダ総督文学賞児童書部門受賞作品リスト(やまねこ資料室)
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/index.htm
・ツリー全体表示

【8】2005年ウィットブレッド賞ショートリスト発表
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/11/17(木) 10:38 -

引用なし
パスワード
   11月16日、ウィットブレッド賞児童書部門ショートリストが発表されました。


★2005 Whitbread Children's Book Award shortlist

・Frank Cottrell Boyce "Framed" (Macmillan)
 フランク・コットレル・ボイス
 (作者公式ウェブサイト:http://www.frankcottrellboyce.com/

・Geraldine McCaughrean "The White Darkness" (Oxford University Press)
 ジェラルディン・マコーリアン
 (作者公式ウェブサイト:http://www.geraldinemccaughrean.co.uk/Indexx.html

・Hilary McKay "Permanent Rose" (Hodder Headline)
 ヒラリー・マッカイ ("Saffy's Angel"のキャソン家シリーズ第3作)

・Kate Thompson "The New Policeman" (The Bodley Head)
           (2005年ガーディアン賞受賞作品)

受賞作の発表は2006年1月4日、ウィットブレッド賞最優秀賞の発表は2006年1月24日。


◆ウィットブレッド賞公式サイト
http://www.whitbread-bookawards.co.uk/
 サイト内ショートリスト発表のページ
http://www.whitbread-bookawards.co.uk/index.cfm?page=23

◇やまねこ資料室ウィットブレッド賞受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/uk/whit/index.htm
・ツリー全体表示

【7】ブックトラスト・ティーンエイジ賞
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/11/5(土) 16:14 -

引用なし
パスワード
   11月5日、ブックトラスト・ティーンエイジ賞の2005年の受賞作が発表されました。
(ショートリストは2005年6月に発表されていました)

★the Booktrust Teenage Prize 2005

"Century" by Sarah Singleton

◆公式サイト
http://www.bookheads.org.uk/index.php4
・ツリー全体表示

【6】ドイツ児童文学賞発表!
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/10/21(金) 20:20 -

引用なし
パスワード
   2005年10月20日、ドイツ児童文学賞の受賞作品が発表されました。

Deutscher Jugendliteraturpreis 2005


●絵本部門(Bilderbuch)

"Han Gan und das Wunderpferd"
Chen Jianghong 作
(フランス語からの翻訳)

●児童書部門(Kinderbuch)

"Die Kurzhosengang"
Victor Caspak, Yves Lanois 文
Ole Konnecke 絵 (Konnecke の o の上にウムラウト)
(英語からの翻訳 カナダの作品)

●ヤングアダルト部門(Jugendbuch)

"Schneeweiss und Russenrot" (Schneeweiss の ss はエスツェット)
Dorota Maslowska 文
(ポーランドからの翻訳)

●ノンフィクション部門(Sachbuch)

"Nester bauen, Hohlen knabbern. Wie die Insekten fur ihre Kinder sorgen"
(Holen の o の上にウムラウト、fur の u の上にウムラウト、)
Anne Moller 作 (Moller の o の上にウムラウト)

●青少年審査員賞(青少年で構成される青少年審査委員会が選定)

"Im Schatten der Wachter" (Wachter の a の上にウムラウト)
Graham Gardner 作
(英語からの翻訳、イギリスの作品)

●特別賞(Sonderpreis)これまでの作品と功績に対して

受賞者 Harry Rowohlt(翻訳家)
(これまでにフィリップ・アーダー、ケネス・グレアム、レオ・レオニなどの作品を翻訳してきた)


参考サイト

◆ドイツ児童文学賞公式サイト
http://www.jugendliteratur.org/

◇ドイツ児童文学賞受賞作品リスト(やまねこ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/de/dj/index.htm
・ツリー全体表示

【5】2005年カナダ総督文学賞最終候補作
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/10/19(水) 7:33 -

引用なし
パスワード
   10月17日、2005年カナダ総督文学賞の最終候補作が発表されました。受賞作の発表は11月16日です。

【英語】
○児童書物語部門 (Children's Literature - Text)
"After" by Francis Chalifour
 (Tundra Books)
"Hannah Waters and the Daughter of Johann Sebastian Bach" by Barbara Nickel
 (Penguin Canada)
"Mella and the N'anga: An African Tale" by Gail Nyoka
 (Sumach Press)
"The Crazy Man" by Pamela Porter
 (Groundwood Books / House of Anansi Press)
"Swimming in the Monsoon Sea" by Shyam Selvadurai
 (Tundra Books)

○児童書絵部門 (Children's Literature - Illustration)
"City Angel" by Kyrsten Brooker [text by Eileen Spinelli]
 (Dial Books for Young Readers, a division of Penguin Young Readers Group)
"Mixed Beasts" by Wallace Edwards [text by Kenyon Cox]
 (Kids Can Press)
"Imagine a Day" by Rob Gonsalves [text by Sarah L. Thomson]
 (Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster)
"The Highwayman" by Murray Kimber [text by Alfred Noyes]
 (Kids Can Press)
"Maria Chapdelaine" by Rajka Kupesic [text by Louis Hemon]
 (Tundra Books)
 邦訳『森の娘マリア・シャプドレーヌ』小池昌代訳/岩波書店/2005

◆公式ウェブサイトの発表
http://www.canadacouncil.ca/news/releases/2005/nz127737065571691369.htm

◇カナダ総督文学賞児童書部門について(月刊児童文学翻訳1999年12月号)
http://www.yamaneko.org/mgzn/dtp/1999/12a.htm#a1bungaku

◇カナダ総督文学賞児童書部門リスト(やまねこ翻訳クラブ資料室)
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/index.htm
 *仏語の候補作については以下をご覧ください。
 http://www.yamaneko.org/bookdb/award/ca/ggla/ggla_f00.htm#2005
・ツリー全体表示

【4】2005年全米図書賞(児童書部門)最終候補作
←back ↑menu ↑top forward→
 やまねこ翻訳クラブ  - 05/10/14(金) 8:16 -

引用なし
パスワード
    10月12日、全米図書賞(児童書部門)最終候補作が発表されました。受賞作の発表は11月16日です。

2005 National Book Award Finalists
 for Young People's Literature

"The Penderwicks" by Jeanne Birdsall (Alfred A. Knopf)
"Where I Want to Be" by Adele Griffin (Putnam)
"Inexcusable" by Chris Lynch (Atheneum)
"Autobiography of My Dead Brother" by Walter Dean Myers (HarperTempest)
"Each Little Bird That Sings" by Deborah Wiles (Harcout)

◆The National Book Foundation のサイト
http://www.nationalbook.org/

◇やまねこ翻訳クラブ資料室全米図書賞(児童書部門)受賞作品リスト
http://www.yamaneko.org/bookdb/award/us/nba/index.htm
・ツリー全体表示

61 / 62 ページ ←次へ | 前へ→
  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム ┃資料室  
ページ:  ┃  記事番号:   
46914
(SS)C-BOARD Legacy v0.95.06 beta
ぞんちによる書き込みはできません。

ぞんちブラの設定(読み取り用)
サーバ:www.yamaneko.org
cgiディレクトリ:/cgi-bin/sc-board/
ZS_ID:award