やまねこ翻訳クラブ ゲイリー・ポールセン(Gary Paulsen 1939 - 2021 ) 邦訳作品リスト 最終更新日 2021/10/17 2021年10月13日、逝去。ご冥福をお祈りいたします。
1939年、アメリカのミネソタ州で生まれる。トラックの運転手、船員、教師、エンジニア、編集者、軍人、俳優、演出家、歌手など様々な職業を経た後、作家活動に入る。若者むけの作品を中心に100冊以上の書籍を出版しており、ニューベリー賞オナー(次点)を3度経験。邦訳には他に『ひとりぼっちの不時着』、『はてしなき追跡』(いずれも、くもん出版)がある。(月刊児童文学翻訳2000年5月号)★メルマガ掲載当時の情報です。 |
*一部、未訳の作品も含まれています。
タイトル (原作) |
絵 | 訳者 | 出版社 | 発表年 (原作) |
やまねこメモ |
---|---|---|---|---|---|
ローン・ボーイ (Lawn Boy) |
松井光代 | 文芸社 | 2010 (2007) |
||
ハリスとぼくの夏 (Harris and Me) |
かみやしん | はらるい | 文研出版 | 2008 (1993) |
|
いつもそばに犬がいた (My Life in Dog Years) |
かみやしん | はらるい | 文研出版 | 2006 (1997) |
|
少年は戦場へ旅立った (Soldier's Heart) |
林田康一 | あすなろ書房 | 2005 (1998) |
・レビュー(月刊児童文学翻訳2000年5月号) | |
Margaret A. Edwards Award (1997) |
|||||
(The Winter Room) | (1989) | ・1990年ニューベリー賞オナーブック シノプシス(会員限定) |
|||
ひとりぼっちの不時着 (Hatchet) |
安藤由紀 | 西村醇子 | くもん出版 | 1994 (1987) |
・1988年ニューベリー賞オナーブック 《映画化》 1990年 "A Cry in the Wild" |
さまざまな出発(たびだち) (Sentries) |
安藤由紀 | 渡辺南津子 | くもん出版 | 1993 (1986) |
|
(Dogsong) | (1985) | ・1986年ニューベリー賞オナーブック | |||
はてしなき追跡 (Tracker) |
安藤由紀 | 安野玲 | くもん出版 | 1991 (1984) |
☆ Jim Trelease サイト内のページ http://www.trelease-on-reading.com/paulsen.html
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
TOPへ
担当:ワラビ(wyn-1001)
copyright © 1998-2021 yamaneko honyaku club