やまねこ翻訳クラブ 松沢あさか(まつざわ あさか)訳書リスト 最終更新日 2015/05/19 新刊『マングローブの木』の情報を追加 |
出版年 | 題名 | 作者 | 画家 | 出版社 | 訳書ISBN | 備考 |
2013.07 (2011) |
マングローブの木 アフリカの海辺を緑の林に NEW The Mangrove Tree: Planting Trees to Feed Families |
スーザン・L・ロス Susan L. Roth シンディ・トランボア文 Cindy Trumboreo |
スーザン・L・ロス(コラージュ) Susan L. Roth |
さ・え・ら書房 | ||
2011.02 (2007) |
ぼくたちとワッフルハート Vaffelhjarte |
マリア・パル Maria Parr |
堀川理万子 (邦訳本) | さ・え・ら書房 | 9784378014883 | 2008年オランダ銀の石筆賞 |
2008.4 (1993) |
アリスは友だちをつくらない Allis med is |
グニラ・リン・ペルソン Gunilla Linn Persson |
陣崎草子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 9784378014784 | |
2007.9 (1998) |
黄色いハートをつけたイヌ Der Hund mit dem gelben Herzen |
ユッタ・リヒター Jutta Richter |
陣崎草子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007975 | |
2006.12 (2006) |
絵で見るある港の歴史 ささやかな交易の場から港湾都市への10,000年 A Port through Time |
アン・ミラード Anne Millard |
スティーブ・ヌーン Steve Noon |
さ・え・ら書房 | 4378041154 | |
2006.04 (2002) |
うちはハッピーファミリー? (男の子おことわり、魔女オンリー4) No Jungs!, Unsere Total Normal Verruckte Familie(Verruckteのuにウムラウト) |
トーマス・ブレツィナ Thomas Brezina |
さ・え・ら書房 | 4378017547 | ||
2006.04 (2002) |
いちばんすてきなママはだれ? (男の子おことわり、魔女オンリー3) No Jungs!, Mehr Pep Fur Mam!(Furのuにウムラウト) |
トーマス・ブレツィナ Thomas Brezina |
さ・え・ら書房 | 4378017539 | ||
2006.03 (2001) |
兄貴をカエルにかえる? (男の子おことわり、魔女オンリー2) No Jungs!, Wie Man Bruder in Frosche Verwandelt(Bruderのuの上、Froscheのoの上にウムラウト) |
トーマス・ブレツィナ Thomas Brezina |
さ・え・ら書房 | 4378017520 | ||
2006.03 (2001) |
きのうの敵は今日も敵? (男の子おことわり、魔女オンリー1) No Jungs!, Zwei Allerbeste Feindinnen |
トーマス・ブレツィナ Thomas Brezina |
さ・え・ら書房 | 4378017512 | ||
2005.05 (2003) |
宮廷のバルトロメ Kein Hundeleben fur Bartolome(furのuの上にウムラウト、Bartolomeのeの上にアクサン・テギュ) |
ラヘル・ファン・コーイ Rachel van Kooij |
さ・え・ら書房 | 4378007932 | ||
2005.03 (2004) |
マレクとマリア Marek und Maria |
ヴィルトラウト・レーヴィン Waldtraut Lewin |
さ・え・ら書房 | 4378007908 | ||
2004.11 (1994) |
ウルフ・サーガ上 Wolfsaga |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
カレン・ホレンダー Karen Hollander (Hollanderのaの上にウムラウト) |
福音館書店 | 4834019969 | 1997年の再刊 文庫版 |
2004.11 (1994) |
ウルフ・サーガ下 Wolfsaga |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
カレン・ホレンダー Karen Hollander (Hollanderのaの上にウムラウト) |
福音館書店 | 4834019977 | 1997年の再刊 文庫版 |
2004.06 (1990/87) |
空白の日記上 Lena |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
一志敦子(邦訳本) | 福音館書店 | 4834019853 | 1997年の再刊 文庫版 |
2004.06 (1990/87) |
空白の日記下 Lena |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
一志敦子(邦訳本) | 福音館書店 | 4834019861 | 1997年の再刊 文庫版 |
2004.03 (2003) |
ママは行ってしまった Mama ist gegangen |
クリストフ・ハイン Christoph Hein |
ロートラウト・ズザンネ・ベルナー Rotraut Susanne Berner |
さ・え・ら書房 | 4378007851 | |
2004.01 (2003) |
絵で見るナイル川ものがたり 時をこえて世界最長の川をくだる A Dorling Kindersley Book |
アン・ミラード Dr. Anne Millard |
スティーブ・ヌーン Steve Noon |
さ・え・ら書房 | 437804112X | 絵本 |
2003.02 (2002) |
アマーリア姫と黄金大作戦 (王立ユウレイ学校のなかまたち5) Amalia Und Die Gespensterreiter |
アレクサンドラ・フィッシャー=フーノルト Alexandra Fischer-Hunold |
ユーリア・ギンスバッハ Julia Ginsbach |
さ・え・ら書房 | 4378007789 | 幼年読み物 |
2003.02 (2002) |
アマーリア姫と恐怖ツアー (王立ユウレイ学校のなかまたち4) Amalia Und Die Grusel-Touristen |
アレクサンドラ・フィッシャー=フーノルト Alexandra Fischer-Hunold |
ユーリア・ギンスバッハ Julia Ginsbach |
さ・え・ら書房 | 4378007770 | 幼年読み物 |
2002.12 (2002) |
アマーリア姫と古城の宝 (王立ユウレイ学校のなかまたち3) Amalia Und Der Verborgene Schatz |
アレクサンドラ・フィッシャー=フーノルト Alexandra Fischer-Hunold |
ユーリア・ギンスバッハ Julia Ginsbach |
さ・え・ら書房 | 4378007762 | 幼年読み物 |
2002.11 (2002) |
アマーリア姫と海賊船 (王立ユウレイ学校のなかまたち2) Amalia Und Die Gespenstrerpiraten |
アレクサンドラ・フィッシャー=フーノルト Alexandra Fischer-Hunold |
ユーリア・ギンスバッハ Julia Ginsbach |
さ・え・ら書房 | 4378007754 | 幼年読み物 |
2002.10 (2001) |
アマーリア姫とこうもり城 (王立ユウレイ学校のなかまたち1) Amalia Im Fledermausschloss |
アレクサンドラ・フィッシャー=フーノルト Alexandra Fischer-Hunold |
ユーリア・ギンスバッハ Julia Ginsbach |
さ・え・ら書房 | 4378007746 | 幼年読み物 |
2002.06 (1998) |
ベルナーおばさんの〈グリム〉がはじまるよ! | ロートラウト・ズザンネ・ベルナー Rotraut Susanne Berner |
ロートラウト・ズザンネ・ベルナー Rotraut Susanne Berner |
福音館書店 | 月刊「おおきなポケット」2002年6月号掲載 | |
2002.04 (2001) |
エンゼル・マイク Angel Mike |
レギーネ・ベックマン Regine Beckmann |
橋本礼奈(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007673 | 2001年ペーター・ヘルトリング賞受賞 レビュー(月刊児童文学翻訳2002年10月号) |
2002.01 (1997) |
人食い Der Menschenfresser |
クラウス・コルドン Kraus Kordon |
いよりあきこ(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007657 | 短篇集 |
2001.04 (1997) |
あおむしのぼうけん Das Raupenabenteuer |
イルムガルト・ルフト Irmgard Lucht |
さ・え・ら書房 | 4378041103 | 共訳・花岡昭子/絵本 | |
2001.04 (1979) |
一方通行 Die Einbahnstra*e(*にエスツェット) |
クラウス・コルドン Kraus Kordon |
いよりあきこ(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007614 | |
2001.04 (1999) |
弟なんていらない Bruder Zu Verschenken |
ニーナ・シンドラー Nina Schindler |
クリスティアーネ・ピーパー Christiane Pieper |
さ・え・ら書房 | 4378007622 | |
2000.10 (1998) |
絵で見るある町の歴史 タイムトラベラーと旅する12,000年 A Street Through Time |
アン・ミラード Dr. Anne Millard |
スティーブ・ヌーン Steve Noon |
さ・え・ら書房 | 437800108X | 共訳・高岡メルヘンの会/絵本 2001年産経児童出版文学賞大賞 |
1999.03 (1994) |
またいっしょにおどろうよママ Leen |
コース・メインデルツ Koos Meinderts |
岩永昭子 (邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007576 | オランダ作品のドイツ語版からの翻訳 |
1998.04 (1990) |
大きいカアアと小さいカアカア Zwei Raben Mit Rucksack |
アヒム・ブレーガー Achim Broger(oの上にウムラウト) |
藤尾まり子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007533 | 短篇集 |
1998.04 (1986) |
真夜中のスパゲッティ Die Zeit, Als Papa Kochen Lernte |
イングリート・ユーべ Ingrid Uebe |
岩永昭子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007541 | |
1997.12 (1994) |
ウルフ・サーガ上 Wolfsaga |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
カレン・ホレンダー Karen Hollander (Hollanderのaの上にウムラウト) |
福音館書店 | 483401472X | 2004年に再刊 |
1997.12 (1994) |
ウルフ・サーガ下 Wolfsaga |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
カレン・ホレンダー Karen Hollander (Hollanderのaの上にウムラウト) |
福音館書店 | 4834025225 | 2004年に再刊 |
1997.05 (1990/87) |
空白の日記 Lena |
ケーテ・レヒアイス Kathe Recheis(aの上にウムラウト) |
一志敦子(邦訳本) | 福音館書店 | 4834025225 | 2004年に再刊 |
1997.05 (1995) |
アンネがいたこの一年 Das Jahr Mit Anne |
ニーナ・ラウプリヒ Nina Rauprich |
吉川聡子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007517 | |
1997.05 (1975) |
あなたのネコもアクマかもしれない Der Liebe Herr Teufel |
クリスティーネ・ネストリンガー Christine Nostlinger(oの上にウムラウト) |
大和田美鈴(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007509 | |
1997.02 (1990) |
さて、ぼくは? Und Was Ist Mit Mir? |
モニカ・フェート Monika Feth |
吉川聡子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007495 | |
1996.04 (1985) |
ヒース咲く丘のホスピスから Eine Hand Zum Anfassen |
レナーテ・ヴェルシュ Renate Welsh |
吉川聡子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007460 | |
1996.04 (1989) |
耳の中の小人 Der Zwerg Im Kopf |
クリスティーネ・ネストリンガー Christine Nostlinger(oの上にウムラウト) | ユッタ・バウアー Jutta Bauer |
さ・え・ら書房 | 4378007479 | |
1996.03 (1978) |
学校ユウレイとおてんばカローラ Das Schulgespenst |
ペーター・アブラハム Peter Abraham |
大和田美鈴(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007452 | |
1995.04 (1994) |
わたしにはパパだっているもんね Einen Vater Hab Ich Auch |
クリスティーネ・ネストリンガー Christine Nostlinger(oの上にウムラウト) | 吉川聡子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007436 | |
1995.04 (1994) |
幸せを待ちながら Wenn Das Gluck Kommt, Muss Man Ihm Einen Stuhl Hinstellen(Gluckのuの上にウムラウト) |
ミリアム・プレスラー Mirjam Pressler |
吉川聡子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007428 | |
1994.04 (1981) |
ウーヌーグーヌーがきた! Wenn Ein Unugunu Kommt |
イリーナ・コルシュノウ Irina Korschunow |
吉川聡子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 4378007401 | |
1993.04 (1981) |
だれが石を投げたのか? Stolperschritte |
ミリアム・プレスラー Mirjam Pressler |
岩永昭子(邦訳本) | さ・え・ら書房 | 437800738X | |
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
TOPへ
担当:さかな (WYN-0021)、Chicoco(WYN-0007)
copyright © 2002-2015 yamaneko honyaku club