やまねこ翻訳クラブ フィリス・レイノルズ(レナルズ)・ネイラー
|
タイトル (原作) |
訳者 | 出版社 | 発表年 (原作) |
やまねこメモ |
---|---|---|---|---|
ミステリーホテル(Bessledorf)シリーズ | ||||
木曜日の毒ガス魔 (The Mad Gasser of Bessledorf Street) |
三枝祐士 | 偕成社 | 1992 (1983) |
|
死体は遅刻する (The Bodies in the Bessledorf Hotel) |
三枝祐士 | 偕成社 | 1992 (1986) |
MWAノミネート(1987) |
幽霊ツアーにいらっしゃい (Bernie and the Bessledorf Ghost) |
三枝祐士 | 偕成社 | 1992 (1990) |
レビュー(児童文学翻訳1998年9月号) |
窓から死体がこんばんは (The Face in the Bessledorf Funeral Parlor) |
西田紀子 | 偕成社 | 1996 (1993) |
MWAノミネート(1994) |
アリス(Alice)シリーズ | ||||
アリスの悩み (The Agony of Alice) |
佐々木光陽 | 講談社 | 1996 (1985) |
|
アリスはひとりぼっち (Alice in Rapture,Sort of) |
佐々木光陽 | 講談社 | 1997 (1989) |
|
アリスのいじめ対策法 (Reluctantly Alice) |
佐々木光陽 | 講談社 | 1998 (1991) |
|
アリスの恋愛テスト (All But Alice) |
佐々木光陽 | 講談社 | 1999 (1992) |
|
その他 | ||||
シャイローがきた夏(新訳)
NEW (Shiloh) |
さくまゆみこ | あすなろ書房 | 2014.09 (1991) |
ニューベリー賞 <映画化(「ビーグル犬シャイロ」> |
(絵本)クリスマスイブのきゃく
(パトリシア・ニュートン絵) (Old Sadie and the Christmas Bear) |
斎藤裕子 | 新世研 | 1998 (1984) |
|
さびしい犬 (Shiloh) |
斎藤健一 | 講談社 | 1993 (1991) |
ニューベリー賞 <映画化(「ビーグル犬シャイロ」> |
ネコクラブ3つのなぞ (The Grand Escape) |
斉藤健一 | 講談社 | 1994 (1993) |
|
こころの架け橋の短編 (Triangle Has Four Sides) |
矢田由香子、中村妙子 | すぐ書房 | 1986 (1984) |
★ Alice 公式ウェブサイト https://alicemckinley.wordpress.com/
☆ IPLサイト内のページ http://www.ipl.org/div/askauthor/Naylor.html
☆ Education Place サイト内のページ http://www.eduplace.com/kids/hmr/mtai/naylor.html
☆ Randam House 内のページ http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=21893
☆ CBG サイト内のページ http://www.childrensbookguild.org/naylor.htm
☆ Simon & Schuster サイト内のページ http://authors.simonandschuster.com/Phyllis-Reynolds-Naylor/1792384
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
TOPへ
担当:ワラビ(wyn-1001)
copyright © 1998-2014 yamaneko honyaku club