やまねこ翻訳クラブ Yamaneko Honyaku Club
パトリシア・マクラクラン (Patricia
MacLachlan 1938 - ) 最終更新日 2018/12/18 新刊情報を追加
1938年、アメリカ、ワイオミング州生まれ。『のっぽのサラ』(金原瑞人訳/ベネッセ)でニューベリー賞を受賞。ほかに『草原のサラ』(こだまともこ訳/徳間書店)、『潮風のおくりもの』(掛川恭子訳/偕成社)などがある。(月刊児童文学翻訳2000年11月号) |
発表年 | 題名 | 絵 | 邦訳情報 | やまねこメモ |
---|---|---|---|---|
2018.10 | My Father's Words NEW | |||
2018.08 | Barkus Dog Dream #2 NEW | Marc Boutavant マルク・ブタヴァン |
||
2018.06 | Little Robot Alone NEW | Matt Phelan | Emily MacLachlan Charest 共著 | |
2017.10 | The Poet's Dog | 『テディが宝石を見つけるまで』 こだまともこ訳 あすなろ書房 2017.11 | ||
2017.09 | Just Dance | |||
2017.08 | Someone Like Me | Chris Sheban クリス・シーバン |
||
2017.06 | Barkus | Marc Boutavant マルク・ブタヴァン |
||
2016.09 | The Moon's Almost Here | Tomie DePaola トミー・デ・パオラ |
||
2014.04 | Fly Away | |||
2013.09 | You Were the First | Stephanie Graegin | ||
2013.06 | The Truth of Me | 『ぼくのなかのほんとう』 若林千鶴訳 たるいしまこ絵 リーブル 2016.03 | ||
2013.03 | White Fur Flying | |||
2012.09 | The Boxcar Children Beginning: The Aldens of Fair Meadow Farm (The Boxcar Children Mysteries) | Tim Jesselle | ||
2012.03 | The People’s Post Office: The History and Politics of the Japanese Postal System, 1871–2010 (Harvard East Asian Monographs) | |||
2012.02 | Kindred Souls | |||
2011.09 | Waiting for the Magic | Amy June Bates | 『犬のことばが聞こえたら』 こだまともこ訳 大庭賢哉絵 徳間書店 2012.12 | |
2011.08 | Your Moon, My Moon: A Grandmother's Words to a Faraway Child | Bryan Collier ブライアン・コリアー |
||
2011.02 | Before You Came | David Diaz | Emily MacLachlan Charest 共著 | |
2010.10 | I Didn't Do It | Katy Schneider | ||
2010.05 | Word After Word After Word | |||
2009.10 | The True Gift | Brian Floca | ||
2008.06 | Acting Out | Avi アヴィ、Sharon Creech シャロン・クリーチ, Patricia MacLachlan パトリシア・マクラクラン, Katherine Paterson キャサリン・パターソン、リチャード・ペック、Susan Cooper スーザン・クーパー | ||
2007.08 | Edward's Eyes | |||
2006.09 | Grandfather's Dance | 「のっぽのサラ」シリーズの完結編 | ||
2004.08 | More Perfect than the Moon | Harry Bliss (表紙絵) | 『のっぽのサラ』 『草原のサラ』 "Caleb's Story"の続編 | |
2003.07 | Sarah, Plain and Tall: A Play in Two Acts | 未訳 | ||
2002.08 | Patricia MacLachlan | 未訳 | ||
2001 | Caleb's Story | 未訳 | 『のっぽのサラ』『草原のサラ』の続編 <テレビ映画化> |
|
1994 | All the Places to Love | Mike Wimmer | 未訳 | |
1994 | Skylark | 『草原のサラ』 こだまともこ訳 中村悦子絵 徳間書店 1996 | 『のっぽのサラ』の続編 <テレビ映画化> |
|
1993 | Baby | 『潮風のおくりもの』 掛川恭子訳 鈴木まもる絵 偕成社 1995 | <テレビ映画化> ・レビュー(ちゃいるどぶっく・あっとらんどく) |
|
1991 | Journey | Barry Moser バリー・モーザー |
『おじいちゃんのカメラ』 掛川恭子訳 偕成社 1994 | ・レビュー(ちゃいるどぶっく・あっとらんどく) |
1988 | The Facts and Fictions of Minna Pratt | 『ふたつめのほんと』 夏目道子訳 中村悦子絵 福武書店 1992 | ・レビュー(ちゃいるどぶっく・あっとらんどく) | |
1986 | All the Names of Baby Hag (短編集Dragons and Dreams の中の一編) |
『海の魔法使い』金原瑞人訳 中村悦子絵 あかね書房 2000 | ・レビュー(月刊児童文学翻訳2000年11月号) | |
1985 | Sarah, Plain and Tall | 『のっぽのサラ』 金原瑞人訳
中村悦子絵 福武書店 1987 徳間書店 2003.09 (復刊) |
・ニューベリー賞 ・ゴールデンカイト賞フィクション部門 ・スコット・オデール賞 ・第1回やまねこ賞オールタイム部門第3位 ・レビュー(キッズBOOKカフェ) <テレビ映画化> |
|
1984 | Unclaimed Treasures | 未訳 | ・ボストングローブ・ホーンブック賞オナーブック | |
1983 | Seven Kisses in a Row | Maria Pia Marrella | 『七つのキスと三つのきまり』 若林千鶴訳 むかいながまさ絵 文研出版 1989 | |
1982 | Tomorow's Wizard | Kathy Jacobi キャシー・ジャコビ |
『明日のまほうつかい』 金原瑞人訳 キャシー・ジャコビ絵 福武書店 1989 | ・レビュー(ちゃいるどぶっく・あっとらんどく) |
1982 | Cassie Binegar | 『わたしさがしのかくれんぼ』 若林千鶴訳 中村悦子絵 文研出版 1991 | ||
1980 | Moon, Stars, Frogs, and Friends | Tomie de Paola トミー・デ・パオラ |
未訳 | |
1980 | Arthur, for the Very First Time | Lloyd Bloom | 『やっとアーサーとよんでくれたね』若林千鶴訳 さ・え・ら書房 1996 | ・ゴールデンカイト賞フィクション部門 |
1979 | Through Grandpa's Eyes | Deborah Kogan Ray | 『おじいちゃんの目、ぼくの目』 若林千鶴訳 広野多珂子絵 文研出版 1999 |
発表年 | 題名 | 絵 | 邦訳情報 | やまねこメモ |
---|---|---|---|---|
2014.10 | The Iridescense of Birds: A Book about Henri Matisse | Hadley Hooper | ||
2013.10 | Snoeflakes Fall | Steven Kellogg スティーブン・ケロッグ |
||
2013.09 | You Were the First | Stephanie Graegin | ||
2013.03 | Cat Talk | Barry Moser バリー・モーザー |
絵本、Emily Maclachlan Charest 共著 | |
2013.02 | Nora's Chicks | Kathryn Brown キャスリン・ブラウン |
絵本 | |
2011.11 | Lala Salama: A Tanzanian Lullaby | Elizabeth Zunon | 絵本 | |
2011.08 | Your Moon, My Moon | Brian Collier ブライアン・コリアー |
||
2011.02 | Before you Came | David Diaz デイヴィッド・ディアス |
絵本、Emily Maclachlan Charest 共著 | |
2007.09 | Fiona Loves the Night | Amanda Shepherd | Emily MacLaclan(娘)との共著 | |
2006.04 | Once I Ate a Pie | Katy Schneider | Emily MacLaclan(娘)との共著、詩集 | |
2005.05 | Who Loves Me? | Amanda Shepherd | Emily MacLaclan(娘)との共著 | |
2004.06 | Bittle | Dan Yaccarino ダン・ヤッカリーノ |
『ちーちゃいチーチャ』 青山南訳 小峰書店 2007.12 | Emily MacLaclan(娘)との共著 |
2003.04 | Painting the Wind | Katy Schneyder | 未訳 | Emily MacLaclan(娘)との共著 |
2001 | The Sick Day | Jane Dyer ジェーン・ダイヤー |
未訳 | 1979年刊の再刊 |
1995 | What You Know First | Barry Moser バリー・モーザー |
『人生の最初の思い出』 長田弘訳 バリー・モーザー絵 みすず書房 2001 | |
1991 | Three Names | Alexander Pertzoff | 未訳 | |
1982 | Mama One, Mama Two | Ruth Lercher Bornstein | 未訳 | |
1979 | The Sick Day | William Pene du Bois ウLIリアム・ペン・デュボア |
『きょうはかぜでおやすみ』 小宮由訳 大日本図書 2016.02 | 「こころのほんばこ」シリーズ 幼年向け読み物として出版 |
☆ HarperCollins Childrens
サイト内の公式ページ
https://www.harpercollins.com/author/cr-100342/patricia-maclachlan/
☆ Randam House 内のページ http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=54105
☆ Education Place サイト内のページ http://www.eduplace.com/kids/hmr/mtai/maclachlan.html
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
TOPへ
担当:ワラビ(wyn-1001)
copyright © 1998-2018 yamaneko honyaku club