やまねこ翻訳クラブ ジョン・バーニンガム (John Burningham 1936 - 2019 )作品リスト BIBLIOGRAPHY 最終更新日 2019/09/16 『ガンピーさんのサイ』の情報を追加
1936年英国サリー生まれ。幼少の頃は、トレーラーハウスで国内を移動しながら、いくつもの学校に通った。良心的兵役拒否者として、2年3か月の間、社会事業などいろいろな仕事に従事。1956年から3年間、ロンドンの中央美術工芸学校に通い、デザインとイラストを学んだ。そこでヘレン・オクセンバリーと出会い、64年に結婚。デビュー作
"Borka: The Adventures of a Goose With No
Feathers"(『ボルカ はねなしガチョウのぼうけん』木島始訳/ほるぷ出版)で1963年ケイト・グリーナウェイ賞を受賞する。1970年には
"Mr. Gumpy's Outing"(『ガンピーさんのふなあそび』光吉夏也訳/ほるぷ出版)で同賞を再び受賞。そのほかにも、
ドイツ、アメリカなど国内外で数多くの賞を受賞している。(「月刊児童文学翻訳」2010年4月号より+α 掲載当時の情報です) |
2012年、2014年国際アンデルセン賞画家賞ショートリストにのこった
発表年 | 題名 | 文・絵 | 邦訳情報 | やまねこメモ |
---|---|---|---|---|
2019 | Mr Gumpy's Rhino | 『ガンピーさんのサイ』 谷川俊太郎訳 BL出版 2019.08 NEW | ||
2018.08 | More Would You Rather | 『またまた ねえ、どっちがいい?』 まつかわまゆみ訳 評論社 2018.06 | ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2019年3月号」) | |
2018.06 | Mouse House | 『いえすみねずみ』 谷川俊太郎訳 BL出版 2017.06 | ||
2018.05 | The Wind in the Willows | Kenneth Graham 文 | ||
2016.09 | Motor Miles | 『ドライバーマイルズ』 谷川俊太郎訳 BL出版 2016.08 | ||
2015.10 | John Burmingham's Champagne | |||
2014.04 | The Way to the Zoo | 『シルヴィーどうぶつえんへいく』 谷川俊太郎訳 BL出版 2015.07 | ||
2013.08 | Picnic | 『ピクニック』 谷川俊太郎訳 BL出版 2014.01 | ||
2012.08 | Tug of War | 『つなひき』 谷川俊太郎訳 BL出版 2013.03 | ||
2010 | There's Going to be a Baby | ヘレン・オクセンバリー絵 | 『あかちゃんがやってくる』 谷川俊太郎訳 こどもプレス 2010.11 | ・2012年ケイト・グリーナウェイ賞ロングリスト |
2009 | It's a Secret | 『ひみつだから!』 福本友美子訳 岩崎書店 2010.02 | ・第16回日本絵本賞翻訳絵本賞 ・2010年ボストングローブ・ホーンブック賞絵本部門オナーブック ・レビュー(月刊児童文学翻訳」2010年4月号) |
|
2006 | John Burningham | 『わたしの絵本、わたしの人生』 灰島かり訳 ほるぷ出版 2007 | ||
2006 | Edwardo the Horriblest Boy in the Wide World | 『エドワルド せかいでいちばんおぞましいおとこのこ』 千葉茂樹訳 ほるぷ出版 2006 | ||
2005 | Chitty Chitty Bang Bang | Ian Fleming イアン・フレミング |
『チキチキバンバン』 1チキチキバンバンはまほうの車 2ギャングなんかこわくない 3海辺の大ぼうけん こだまともこ訳 あすなろ書房 2010 |
挿絵を担当 |
2004 | When We Were Young: A Compedium of Childhood | |||
2003 | Numbers | 『かず』 あかね書房編集部訳 あかね書房 2004 | バーニンガムのえいごえほん(英語併記) | |
2003 | Colours | 『いろ』 あかね書房編集部訳 あかね書房 2004 | バーニンガムのえいごえほん(英語併記) | |
2003 | Letters | 『あるふぁべっと』 あかね書房編集部訳 あかね書房 2004 | バーニンガムのえいごえほん(英語併記) | |
2003 | Opposites | 『はんたいことば』 あかね書房編集部訳 あかね書房 2004 | バーニンガムのえいごえほん(英語併記) | |
2003 | The Magic Bed | 『旅するベッド』 長田弘訳 ほるぷ出版 2003 | ||
2002 | The Time of Your Life: Getting On With Getting On | |||
2000 | Husherbye | 『ねんころりん』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 2001 | ・2000年スマーティーズ賞5歳以下部門銅賞 | |
1999 | Whadayamean? | 『地球というすてきな星』 長田弘訳 ほるぷ出版 1998 | ||
1998 | John Birningham's France | |||
1996 | Cloudland | 『くものこどもたち』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1997 | ||
1994 | Courtney | 『コートニー』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1995 | ||
1993 | Harvey Slumfenburger's Christmas Present | 『クリスマスのおくりもの』 長田弘訳 ほるぷ出版 1993 | ・1993年ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞 | |
1992 | England | |||
1991 | Aldo | 『アルド・わたしだけのひみつのともだち』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1991 | ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2019年3月号」) | |
1989 | Oi! Get Off Our Train | 『いっしょにきしゃにのせてって!』 長田弘訳 ほるぷ出版 1995 /瑞雲舎 2006 『おーい、おりてよ』 たわらまち訳 ジェイアール西日本コミュニケーションズ 1989 |
||
1989 | A Grand Band | |||
1989 | A Good Job | |||
1989 | The Car Ride | |||
1989 | Animal Chatter | |||
1987 | John Patrick Norman McHennessy: The Boy Who Was Always late | 『いつもちこくのおとこのこ ジョン・パトリック・ノーマン・マクヘネシー』 谷川俊太郎訳 あかね書房 1988 | ・ミニ・レビュー(「月刊児童文学翻訳1998年9月号別冊) | |
1986 | Where's Julius? | 『ジュリアスはどこ?』 谷川俊太郎訳 あかね書房 1987 | ・ミニ・レビュー(「月刊児童文学翻訳1998年9月号別冊) | |
1985 | John Burningham's 123 | 『ジョン・バーニンガムの123』 あかね書房 1989 | "Play and Learn" Series あそんでまなぼう1 |
|
1985 | John Burningham's abc | 『ジョン・バーニンガムのabc』 あかね書房 1989 | あそんでまなぼう2 | |
1985 | John Burningham's Colors | 『ジョン・バーニンガムのいろ』 あかね書房 1989 | あそんでまなぼう3 | |
1985 | John Burningham's Opposites | 『ジョン・バーニンガムのはんたいことば』 あかね書房 1989 | あそんでまなぼう4 | |
1984 | Grandpa |
|
『おじいちゃん』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985 | ・1984年カート・マシュラー賞 ・1985年ニューヨークタイムイズ・ベストイラスト賞 ・アニメーション化(1984年) |
1984 | Cluck Baa | 『こっこっこ めええ』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985 | "First Words" "Noisy Words" Series ジョン・バーニンガムのあかちゃんえほん |
|
1984 | Jangle Twang | 『がちゃがちゃ ぽろろん』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985 | ジョン・バーニンガムのあかちゃんえほん | |
1984 | Skip Trip | 『とんで つまずく』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985 | ジョン・バーニンガムのあかちゃんえほん | |
1984 | Slam Bang | 『どしん ばたん』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985 | ジョン・バーニンガムのあかちゃんえほん | |
1984 | Sniff Shout | 『くんくんこらっ』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985 『くんくんあらら』 ほしかわなつよ訳 童話館出版 2005 |
ジョン・バーニンガムのあかちゃんえほん | |
1984 | Wobble Pop | 『よろよろぽん』 谷川俊太郎訳 ほるぷ出版 1985/ほしかわなつよ訳 童話館出版 2005 | ジョン・バーニンガムのあかちゃんえほん | |
1983 | Ride Off | "Number Play" Series | ||
1983 | Read One | |||
1983 | Pigs Plus | |||
1983 | Just Cats | |||
1983 | Five Down | |||
1983 | Count Up | |||
1983 | The Wind in the Willows | ケネス・グレアム文 | 『川べにそよ風』 岡本浜江訳 講談社 1992 | (挿絵) |
1982 | Avocado Baby | 『アボカド・ベイビー』 青山南訳 ほるぷ出版 1993 | ||
1980 | The Shopping Basket | 『ショッピング・バスケット』 青山南訳 ほるぷ出版 1993 | ||
1978 | Would You Rather... | 『ねえ、どれがいい?』 まつかわまゆみ訳 評論社 1983 | ・1980年ドイツ児童文学賞絵本部門 ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2019年3月号」) |
|
1978 | Time to Get Out of the Bath, Shirley | 『もうおふろからあがったら、シャーリー』 秋野翔一郎訳 童話館出版 1994 | ||
1977 | Come Away from the Water, Shirley | 『なみにきをつけて、シャーリー』 辺見まさなお訳 ほるぷ出版 1978 | ・1977年ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞 | |
1974 | The Snow | 『ゆき』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | "Little Book" Series バーニンガムのちいさいえほん1 |
|
1975 | The Blanket | 『もうふ』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん2 | |
1974 | The School | 『がっこう』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん3 | |
1975 | The Dog | 『いぬ』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん4 | |
1975 | The Cupboard | 『とだな』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん5 | |
1975 | The Friend | 『ともだち』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん6 | |
1974 | The Rabbit | 『うさぎ』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん7 | |
1974 | The Baby | 『あかちゃん』 谷川俊太郎訳 冨山房 1976 | バーニンガムのちいさいえほん8 | |
1973 | Mr Gumpy's Motor Car | 『ガンピーさんのドライブ』 光吉夏弥訳 ほるぷ出版 1978 《新版》『ガンピーさんのドライブ』 みつよしなつや訳 ほるぷ出版 2019.03 |
||
1972 | Around the World in Eighty Days | |||
1970 | Mr Gumpy's Outing | 『ガンピーさんのふなあそび』 光吉夏弥訳 ほるぷ出版 1976 | ・1970年ケイト・グリーナウェイ賞 ・ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞 ・Honorary Award from Biennale of Illustrations Bratislava ・1972年ボストングローブ・ホーンブック賞絵本部門 ・レビュー(やまねこ10周年記念ラリー) |
|
1969 | Seasons | 『はるなつあきふゆ』 岸田衿子訳 ほるぷ出版 1975 | ||
1968 | The Extraordinary Tug-of-War | Letta Schatz 再話 | ||
1967 | Harquin: The Fox Who Went Down to the Valley | 『にげろハーキン』 大石真訳 偕成社 1970 『ハーキン 谷へおりたきつね』 あきのしょういちろう訳 童話館出版 2003 |
||
1966 | Cannonball Simp | 『ずどんといっぱつ すていぬシンプだいかつやく』 渡辺茂男訳 童話館出版 1995 『たいほうだまシンプ』 おおかわひろこ訳 ほるぷ出版 1978/1980 |
||
1965 | Humbert, Mister Firkin and the Lord Mayor of London | 『はたらくうまのハンバートとロンドン市長さんのはなし』 神宮輝夫訳 童話館出版 1999 | ||
1964 | The Extraordinary Tug-of-War | レタ・シャッツ再話 | (挿絵) | |
1965 | Chitty Chitty Bang Bang: The Complete Adventures of the Magical Car | Ian Fleming イアン・フレミング |
『空とぶ自動車 1ばんめのぼうけん』 『空とぶ自動車 2ばんめのぼうけん』『空とぶ自動車 3ばんめのぼうけん』ときわしんぺい訳 盛光社 1967 『チキチキバンバン まほうのくるま ぼうけんその1〜その3』 わたなべしげお訳 冨山房 1980〜1981 『チキチキバンバン 1〜3』 こだまともこ訳 あすなろ書房 2010 |
(挿絵) |
1964 | John Burningham's ABC | |||
1964 | Trubloff: The Mouse Who Wanted to Play the Balalaika | 『バラライカねずみのトラブロフ』 瀬田貞二訳 ほるぷ出版/1976 童話館出版/1998 『トラブロフ バラライカにみせられたねずみ』 あきのしょういちろう訳 2010 |
||
1963 | Borka: The Adventures of a Goose with No Feathers | 『ボルカ はねなしガチョウのぼうけん』 木島始訳 ほるぷ出版 1993 | ・1963年ケイト・グリーナウェイ賞 ・TOP 10 KATE GREENAWAY MEDAL WINNERS(詳細) ・レビュー(やまねこ10周年記念ラリー) |
☆ Guardian サイト内の訃報記事 https://www.theguardian.com/books/2019/jan/07/john-burningham-childrens-author-and-illustrator-dies-aged-82
☆ British Council 内のページ http://literature.britishcouncil.org/john-burningham
☆ Bloomsbury 内のページ http://www.bloomsbury.com/John-Burningham/authors/489
☆ Walker サイト内のページ http://www.walker.co.uk/contributors/John-Burningham-1656.aspx
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
TOPへ
担当:ワラビ (WYN-1001)
copyright © 2012-2019 yamaneko honyaku club