メニュー資料室文学賞受賞作品リスト> ドイツ児童文学賞

やまねこ翻訳クラブ紹介 

やまねこ翻訳クラブ ドイツ児童文学賞
Deutscher Jugendliteraturpreis

青少年審査員賞(青少年から構成される青少年審査委員会 Jugendjury が選定) 
受賞作品リスト (2020年代)

最終更新日    2021/10/30 2021年受賞作品を追加
※更新は停止しています。リンク切れ等の可能性があります
   

青少年審査員賞 2020年代(本ページ     2021年  2020年 )   2010年代はこちら  2000年代はこちら

関連ページ ドイツ児童文学賞リスト目次
[ 児童書部門  2020年代 2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ 絵本部門   2020年代  2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ノンフィクション部門  2020年代 2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ヤングアダルト部門  2020年代  2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ 特別賞  2000〜2006年 ]   [ 特別賞新人部門 2017年〜 ]

★各年度、6作品がノミネートされ、その中から受賞作品が選ばれます。 W は受賞作、N はノミネート作品を表します。

このページにはアクセント記号つきの文字が頻出するため、一部に文字実体参照方式をを用いています。
アクセント記号つきの単語は〔 〕内に併記しています。
非対応のブラウザでは文字が欠けることがありますが、ご了承ください。

2021年 ドイツ児童文学賞青少年審査員賞 Deutscher Jugendliteraturpreis: Jugendjury
(2021年3月ノミネート作品発表、10月に受賞作品発表)
  原題(出版社) 邦訳 やまねこメモ
N "After the Fire"
dtv Reihe Hanser
Will Hill
ウィル・ヒル
  Translation from English by Wolfram Ströle
2019年エドガー賞YA小説部門候補作品
2018年カーネギー賞ショートリスト作品
レビュー(「月刊児童文学翻訳」2018年6月号)
N "Kampala - Hamburg"
Roman einer Flucht
Querverlag
Lutz van Dijk (Text)    
N "Das kostbarste aller Güter.
Ein Märchen"
Verlagshaus Jacoby & Stuart
Jean-Claude Grumberg (Text)
Ulrike Möltgen (Illustration)
Translation from French by Edmund Jacoby
N "Vor uns das Meer.
Drei Jugendliche. Drei Jahrzehnte. Eine Hoffnung"
Carl Hanser Verlag
Alan Gratz   Translation from English by Meritxell Janina Piel
N "You are (not) safe here"
dtv
Kyrie McCauley (Text)   Translation from English by Uwe-Michael Gutzschhahn
N "They called us enemy.
Eine Kindheit im Internierungslager"
Cross Cult
George Takei (Text)
Justin Eisinger (Text)
Steven Scott (Text)
Harmony Becker (Illustration)
『〈敵〉と呼ばれても』(青柳伸子訳/作品社/2020.10) Translation from English by Christian Langhagen

 

▲トップへ

2020年 ドイツ児童文学賞青少年審査員賞 Deutscher Jugendliteraturpreis: Jugendjury
(2020年3月ノミネート作品発表、10月16日に受賞作品発表)
  原題(出版社) 邦訳 やまねこメモ
  "Die Spiegelreisende.
Die Verlobten des Winters"
(Insel)
Christelle Dabos   Translation from French by Amelie Thoma
"Junge ohne Namen"
(Fischer Sauerländer)
Steve Tasane Translation from English by Henning Ahrens
  "Über die Berge und über das Meer"
(Gerstenberg)
Dirk Reinhardt
ディルク・ラインハルト
   
  "Wer ist Edward Moon?"
(Mixtvision)
Sarah Crossan
サラ・クロッサン
  Translation from English by Cordula Setsman "Moonrise"
2019年カーネギー賞ロングリスト
2018年CBI最優秀児童図書賞 Children's Choice Award
2017年コスタ賞児童書部門ショートリスト作品
  "Dry"
(Fischer Sauerländer)
Jarrod Shusterman
Neal Shusterman
ニール・シャスタマン
  Translation from English by Kristian Lutze and Pauline Kurbasik "Dry"
N "Bus 57"
(Loewe)
Dashka Slater   Translation from English by Ann Lecker "The 57 Bus"
2018年ボストングローブ・ホーンブック賞ノンフィクション部門オナー作品
2020年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート作品

 

▲トップへ

★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
        資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
        
資料室トップページに記載しています。


担当: ラッテ(wyn-1043) ワラビ(wyn-1001)

青少年審査員賞 2020年代(本ページ    2020年 ) 2010年代はこちら  2000年代はこちら

関連ページ ドイツ児童文学賞リスト目次

[ 児童書部門  2020年代 2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ 絵本部門   2020年代  2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ノンフィクション部門  2020年代 2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ ヤングアダルト部門  2020年代  2010年代 2000年代 1990年代 1980年代 1970年代 1960年代 1950年代 ]
[ 特別賞  2000〜2006年 ]   [ 特別賞新人部門 2017年〜 ]

 

メニュー資料室文学賞受賞作品リスト> ドイツ児童文学賞

Copyright (c) 2020-2021  yamaneko honyaku club