メニュー> 資料室> 文学賞受賞作品リスト > カーネギー賞 オンライン書店
最終更新日 |
2021/03/29 2019年の邦訳『詩人になりたいわたしX』『ヤーガの走る家』『影を吞んだ少女』の情報を追加 |
2021/03/31 「お菓子の旅」へのリンクを追加 | |
2021/04/04 賞情報を追加 |
[ 1990年代 ]
[ 2000年代 ]
[ 2019年(2018年度)|2018年(2017年度)|2017年(2016年度)| 2016年|
2015年| 2014年|
2013年| 2012年|
2011年| 2010年 ]
(本ページ)
*2007年より、出版年度(前年)の表記から授賞年表記に変わりましたので、本リストでも、そのように改めました。2005年度(発表は2006年)以前のリストについては、以前のまま作品が出版された年度で表示しています。
*年をクリックすると、その年の受賞作品リストが表示されます。
2019年カーネギー賞ショートリスト (2019年3月19日発表) ロングリスト(ノミネート作品)はこちら 受賞作品の発表は6月18日の予定
原題 |
作者 |
邦訳 |
|
---|---|---|---|
(受賞作品)(Shadower's Choice Award) "The Poet X" (Electric Monkey) |
Elizabeth Acevedo エリザベス・アセヴェド |
『詩人になりたいわたしX』 田中亜希子訳 小学館 2021.01 NEW |
・作者公式ウェブサイト ・NBA公式サイト内紹介ページ ・2018年ボストングローブホーンブック賞(フィクションと詩部門)受賞作品 ・2018年全米図書賞児童書部門受賞作品 ・2019年ゴールデン・カイト賞フィクション Young Adult 部門オナーブック ・2019年マイケル・L・プリンツ賞受賞作品 ・2019年プーラ・ベルプレ賞作家部門受賞作品 |
"Rebound" (Andersen Press) |
Kwame Alexander illustrated by Dawud Anyabwile Rebound |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"The House with Chicken Legs" (Usborne Books) |
Sophie Anderson, ソフィー・アンダーソン illustrated by Elisa Paganelli |
『ヤーガの走る家』 長友恵子訳 小学館 2021.02 NEW |
・作者公式ウェブサイト ・2019年ブランフォード・ボウズ賞ショートリスト |
"Bone Talk" (David Fickling Books) | Candy Gourlay | 未訳 |
・作者公式ウェブサイト ・2018年コスタ賞児童書部門ショートリスト作品 |
"A Skinful of Shadows" (Macmillan Children's Books) |
Frances Hardinge フランシス・ハーディング |
『影を呑んだ少女』 児玉敦子訳 東京創元社 2020.06 NEW |
・作者公式ウェブサイト ・2018年ローカス賞YA部門最終候補作品 ・お菓子の旅(「月刊児童文学翻訳」2021年3月号) |
"Things A Bright Girl Can Do" (Andersen Press) |
Sally Nicholls サリー・ニコルズ |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"Long Way Down" (Faber & Faber) |
Jason Reynolds ジェイソン・レナルズ illustrated by Chris Priestley |
『エレベーター』 青木千鶴訳 早川書房 2019.08 |
・作者公式ウェブサイト ・2017年全米図書賞ロングリスト作品 ・2018年プリンツ賞オナー作品 ・2018年ニューベリー賞オナー作品 ・2018年コレッタ・スコット・キング賞作家部門オナー作品 ・2018年MWA賞YA小説賞 |
"The Land of Neverendings" (Faber & Faber) |
Kate Saunders ケイト・ソーンダズ |
『エミリーとはてしない国』 田中奈津子訳 北見葉胡絵 ポプラ社 2020.03 | ・出版社サイト内作品紹介ページ |
***** ▲TOPへ
2018年カーネギー賞ショートリスト (2018年3月15日発表) ロングリスト(ノミネート作品)はこちら 受賞作品の発表は6月18日の予定
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
"Wed Wabbit" (David Fickling Books) |
Lissa Evans | 未訳 |
・作者公式ウェブサイトi ・出版社サイト内作品紹介ぺージ ・2017年コスタ賞児童書部門ショートリスト作品 |
"After the Fire" (Usborne) | Will Hill | 未訳 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社サイト内作品紹介ぺージ ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2018年6月号) ・2019年エドガー賞YA小説部門候補作品 ・2021年ドイツ児童文学賞青少年審査員賞ノミネート作品 |
(受賞作品) "Where the World Ends" (Usborne) |
Geraldine McCaughrean ジェラルディン・マコックラン |
『世界のはての少年』 杉田七重訳 東京創元社 2019.09 |
・作者公式ウェブサイト ・2020年マイケル・L・プリンツ賞オナーブック ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2018年7月号) |
"Rook" (Barrington Stoke) | Anthony McGowan | 未訳 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社サイト内作品紹介ぺージ |
"Release" (Walker Books) |
Patrick Ness パトリック・ネス |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"Saint Death" (Hachette) |
Marcus Sedgwick マーカス・セジウィック |
・作者公式ウェブサイト | |
(Amnesty CILIP Honour) "The Hate U Give" (Walker Books) |
Angie Thomas アンジー・トーマス |
『ザ・ヘイト・ユー・ギヴ あなたがくれた憎しみ』 服部理佳訳/岩崎書店/2018年3月 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社サイト内作品紹介ぺージ ・2018年プリンツ賞オナー ・2018年コレッタ・スコット・キング賞作家部門オナー作品 ・2018年MWA賞(エドガー賞)YA小説賞候補作品 ・2017年全米図書賞児童書部門ロングリスト作品 ・2017年ボストングローブ・ホーンブック賞フィクションと詩部門受賞作品 ・2018年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート作品 ・2018年ドイツ児童文学賞青少年審査員賞受賞作品 ・2018年やまねこ賞読み物部門第2位 ・メールマガジン「児童文学翻訳」 "The Hate U Give" 特集号 《映画化》 |
"Beyond the Bright Sea" (Penguin Random House) |
Lauren Wolk ローレン・ウォーク |
『この海を越えれば、わたしは』 中井はるの、中井川玲子訳 2019.11 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社サイト内作品紹介ぺージ ・2018年スコット・オデール賞受賞 ・2019年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート作品 |
***** ▲TOPへ
2017年カーネギー賞ショートリスト (2017年3月16日発表) ロングリスト(ノミネート作品)はこちら 受賞作品は、6月19日
おすすめ!
「月刊児童文学翻訳」2017年4月号 2017年カーネギー賞候補作品発表の記事
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
"Sputnik’s Guide to Life on Earth" (Pan Macmillan) |
Frank Cottrell Boyce フランク・コットレル・ボイス |
未訳 |
・出版社公式サイト内作者紹介ページ ・出版社公式サイト内作品紹介ページ |
(Amnesty CILIP Honour) "The Bone Sparrow" (Orion Children’s Books) |
Zana Fraillon | 未訳 |
・作者公式ツイッター ・出版社公式サイト内作品紹介ページ ・2016年ガーディアン賞ショートリスト作品 ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2017年7月号) |
"The Smell of Other People’s Houses" (Faber & Faber) | Bonnie-Sue Hitchcock | 未訳 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社公式サイト内作品紹介ページ ・2016年ガーディアン賞ロングリスト作品 ・2017年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート作品 |
"The Stars at Oktober Bend" (Old Barn Books) | Glenda Millard | 未訳 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社公式サイト内作品紹介ページ |
"Railhead" (Oxford University Press) |
Philip Reeve フィリップ・リーヴ |
未訳 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社公式サイト内作品紹介ページ |
"Beck" (Walker Books) |
Mal Peet マル・ピート with Meg Rosoff メグ・ローゾフ |
未訳 |
・出版社公式サイト内作品紹介ページ ・マル・ピート公式ウェブサイト ・メグ・ローゾフ公式ウェブサイト |
(受賞作品) "Salt to the Sea" (Puffin) |
Ruta Sepetys ルータ・セペティス |
『凍てつく海のむこうに』 野沢佳織訳 岩波書店 2017.10 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社公式サイト内作品紹介ページ ・2017年ゴールデン・カイト賞フィクション Young Adult 部門 ・2018年やまねこ賞読み物部門第4位 |
"Wolf Hollow" (Corgi) |
Lauren Wolk ローレン・ウォーク |
『その年、わたしは嘘をおぼえた』 中井はるの・中井川玲子訳 さ・え・ら書房 2018.10 |
・作者公式ウェブサイト ・出版社公式サイト内作品紹介ページ ・2017年ニューベリー賞オナーブック ・2018年ドイツ児童文学賞青少年審査員賞ノミネート作品 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2017年9月号) |
***** ▲TOPへ
2016年カーネギー賞ショートリスト (2016年3月15日発表) 受賞作品リストはこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
「月刊児童文学翻訳」2016年4月号 2016年カーネギー賞候補作品発表の記事
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
(受賞作品) "One" (Bloomsbury) 【Amazonで詳細を見る 】 |
Sarah Crossan サラ・クロッサン |
『わたしの全てのわたしたち』 最果タヒ/金原瑞人訳 ハーパーコリンズ 2020.06 NEW | ・作者公式ウェブサイト ・2016年CBI最優秀児童図書賞 ・2017年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート作品 ・2017年ドイツ児童文学賞青少年審査員賞ノミネート作品 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2016年7月号) |
"The Lie Tree" (Macmillan) | Frances Hardinge フランシス・ハーディング |
『嘘の木』 児玉敦子訳 東京創元社 2017.10 | ・2015年ガーディアン賞ショートリスト作品 ・2015年度コスタ賞児童書部門および最優秀賞受賞作品 ・2015年度ローカス賞ヤングアダルト部門推薦作品 ・2016年ボストングローブ・ホーンブック賞フィクション部門受賞作品 ・2018年やまねこ賞読み物部門第1位 ・作者公式ウェブサイト |
"There Will Be Lies" (Bloomsbury) | Nick Lake | 未訳 | ・.出版社サイト内作者紹介ページ |
"The Rest of Us Just Live Here" (Walker Books) | Patrick Ness パトリック・ネス |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"Five Children on the Western Front" (Faber) | Kate Saunders ケイト・ソーンダズ |
未訳 | ・2014年度コスタ賞児童書部門受賞作品 ・2015年ガーディアン賞ショートリスト作品 ・出版社サイト内作者紹介ページ |
"The Ghosts of Heaven" (Indigo) | Marcus Sedgwick マーカス・セジウィック |
未訳 | ・2014年度コスタ賞児童書部門ショートリスト ・2016年マイケル・L・プリンツ賞オナー作品 ・作者公式ウェブサイト |
(Amnesty CILIP Honour) "Lies We Tell Ourselves" (MiraInk, HarperCollins) |
Robin Talley | 未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"Fire Colour One" (HarperCollins) | Jenny Valentine ジェニー・バレンタイン |
『炎に恋した少女』 田中亜希子訳 小学館 2017.06 | ・出版社サイト内作者紹介ページ |
***** ▲TOPへ
2015年(2014年度)カーネギー賞ショートリスト(2015年3月17日発表) 受賞作品リス トはこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
「月刊児童文学翻訳」2015年4月号 2015年カーネギー賞候補作品発表の記事
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
"When Mr. Dog Bites" (Bloomsbury) | Brian Conaghan | 未訳 | ・参考サイト ・2015年CBI最優秀児童図書賞ショートリスト |
"Apple and Rain" (Bloomsbury) | Sarah Crossan | 未訳 | ・作者公式ウェブサイト ・2015年CBI最優秀児童図書賞ショートリスト ・2015年ガーディアン賞ロングリスト ・2016年チルドレンズ・ブック賞 Older Readers 部門ショートリスト |
"Tinder" (Orion Children's Books) | Sally Gardner サリー・ガードナー |
『火打箱』 山田順子訳 東京創元社 2015.11 | イラスト:David Roberts デイヴィッド・ロバーツ ・作者公式ウェブサイト ・2015年グリーナウェイ賞ショートリスト |
"Cuckoo Song" (Macmillan Children's Books) | Frances Hardinge フランシス・ハーディング |
『カッコーの歌』 児玉敦子訳 東京創元社 2019.01 | ・作者公式ウェブサイト ・2014年ローカス賞ヤングアダルト部門推薦作品 |
"The Fastest Boy in the World" (Macmillan Children's Books) | Elizabeth Laird エリザベス・レアード |
『世界一のランナー』 石谷尚子訳 評論社 2016.01 | ・作者公式ウェブサイト |
(受賞作) "Buffalo Soldier" (Walker Books) Kindlw 版 Amazonで詳細を見る ペーパーバック版 Amazonで詳細を見る |
Tanya Landman | 未訳 | ・作者公式ウェブサイト ・レビュー(月刊児童文学翻訳2015年7月号) |
"The Middle of Nowhere" (Usborne Books) | Geraldine McCaughrean ジェラルディン・マコックラン |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"More Than This" (Walker Books) | Patrick Ness パトリック・ネス |
『まだなにかある』(上・下) 三辺律子訳 辰巳出版 2015.05 | ・作者公式ウェブサイト |
***** ▲TOPへ
2014年(2013年度)カーネギー賞ショートリスト(2014年3月18日発表) 受賞作品リス トはこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
おすすめ! 「月刊児童文学翻訳」2014年4月号 2014年カーネギー賞候補作品発表の記事
「月刊児童文学翻訳」2014年7月号 2014年カーネギー賞発表の記事
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
"All the Truth That's in Me" | Julie Berry | 未訳 | ・作者公式ウェブサイト ・2014年MWA賞YA小説賞候補作品 |
(受賞作) "The Bunker Diary" 【Amazonで詳細を見る】 |
Kevin Brooks ケヴィン・ブルックス |
未訳 | ・作者公式マイスペース ・レビュー(月刊児童文学翻訳2014年7月号) |
"The Child's Elephant" | Rachel Campbell-Johnston | 未訳 | ・作者公式ウェブサイト | "Ghost Hawk" | Susan Cooper スーザン・クーパー |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"Blood Family" | Anne Fine アン・ファイン |
未訳 | ・作者公式ウェブサイト |
"Rooftoppers" 【Amazonで詳細を見る】 |
Katherine Rundell | 未訳 | ・作者公式ツィッター ・2013年ガーディアン賞ショートリスト作品 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2014年10月号) |
"Liar and Spy" | Rebecca Stead レベッカ・ステッド |
『ウソつきとスパイ』 樋渡正人訳 小峰書店 2015.05 | ・作者公式ウェブサイト ・2013年ガーディアン賞受賞作品 ・2012年度アガサ賞児童書及びヤングアダルト部門候補作品 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2013年11月号) |
"The Wall" 【Amazonで詳細を見る】 |
William Sutcliffe ウィリアム・サトクリフ |
未訳 | ・作者紹介ページ(The Guardian内) ・2013年ガーディアン賞ロングリスト作品 ・2015年ドイツ児童文学賞青少年文学賞ノミネート ・レビュー(月刊児童文学翻訳2014年7月号) |
***** ▲TOPへ
2013年(2012年度)カーネギー賞ショートリスト(2013年3月12日発表) 受賞作品リス トはこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
おすすめ! 「月刊児童文学翻訳」2013年4月号 2013年カーネギー賞候補作品発表の記事
「月刊児童文学翻訳」2013年7月号 2013年カーネギー賞受賞作品発表の記事
***** ▲TOPへ
2012年(2011年度)カーネギー賞ショートリスト(2012年3月27日発表) 受賞作品の発表は6月14日 ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
おすすめ! 「月刊児童文学翻訳」2012年4月号 2012年カーネギー賞候補作品発表の記事
「月刊児童文学翻訳」2012年7月号 2012年カーネギー賞受賞作品発表の記事
***** ▲TOPへ
2011年(2010年度)カーネギー賞ショートリスト(2011年4月23日発表) 受賞作品の発表は6月23日 ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
月刊児童文学翻訳2011年4月号「カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞候補作品発表」の記事
月刊児童文学翻訳2011年7月号「カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞受賞作品発表」の記事
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
Prisoner of the Inquisition 【Amazonで詳細を見る】 |
Theresa Breslin テレサ・ブレスリン |
未訳 | ≪作者公式ウェブサイト≫ ・2010年ガーディアン賞ロングリスト作品 ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2010年10月号) |
The Death Defying Pepper Roux |
Geraldine McCaughrean ジェラルディン・マコックラン |
未訳 | ≪作者公式ウェブサイト≫ | (受賞作) Monsters of Men 【Amazonで詳細を見る】 |
Patrick Ness パトリック・ネス |
『人という怪物』(上・下) 金原瑞人、樋渡正人訳 東京創元社 2013.09 | ≪作者公式ウェブサイト≫ ・Chaos Walking trilogy 完結編 ・2010年ローカス賞推薦作品 ・シリーズのレビュー(月刊児童文学翻訳2011年7月号) |
The Bride's Farewell 【Amazonで詳細を見る】 |
Meg Rosoff メグ・ローゾフ |
未訳 | ≪作者公式ウェブサイト≫ ・レビュー(月刊児童文学翻訳2011年6月号) |
White Crow |
Marcus Sedgwick マーカス・セジウィック |
未訳 | ≪作者公式ウェブサイト≫ ・2010年ガーディアン賞ロングリスト作品 |
Out of Shadows |
Jason Wallace | 未訳 | ≪作者公式ウェブサイト≫ ・2011年ブックトラスト・ティーンエイジ賞ショートリスト作品 ・2010年コスタ賞児童書部門受賞作品 ・2011年ブランフォード・ボウズ賞受賞作品 |
***** ▲TOPへ
2010年(2009年度)カーネギー賞ショートリスト(2010年4月23日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
月刊児童文学翻訳2010年5月号「カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞候補作発表」の記事
月刊児童文学翻訳2010年7月号「カーネギー賞、ケイト・グリーナウェイ賞候補作発表」の記事
[ 1990年代 ]***** ▲TOPへ
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
担当:ワラビ(wyn-1001)、ぐりぐら(WYN-1039)
copyright © 2010-2020 yamaneko honyaku club