メニュー> 資料室> 文学賞受賞作品リスト > カーネギー賞 オンライン書店
最終更新日 |
2014/11/21 邦訳情報を追加 |
[ 1990年代 ]
[2009年|2008年〔2007年度〕|2007年〔2006年度〕| 2005年度|
2004年度| 2003年度|
2002年度|2001年度|
2000年度 ]
*2007年より、出版年度(前年)の表記から授賞年表記に変わりましたので、本リストでも、そのように改めました。2005年度(発表は2006年)以前のリストについては、以前のまま作品が出版された年度で表示しています。
*年をクリックすると、その年の受賞作品リストが表示されます。
2009年(2008年度)カーネギー賞ショートリスト(2009年4月23日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
***** ▲TOPへ
2008年(2007年度)カーネギー賞ショートリスト(2008年4月18日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
Gatty's Tale Amazon |
Kevin Crossley-Holland ケビン・クロスリー=ホランド |
|
≪作者公式ウェブサイト≫ ・レビュー(月刊児童文学翻訳2008年9月号) ・レビュー(やまねこ10周年記念ラリー) US版タイトル "Crossing to Paradise"(2008.09) |
Ruby Red Amazon |
Linzi Glass | |
≪作者公式ウェブサイト≫ ・レビュー(月刊児童文学翻訳2008年7月号) |
Crusade |
Elizabeth Laird エリザベス・レアード |
|
・2007年コスタ賞児童書部門ショートリスト ≪作者公式ウェブサイト≫ |
Apache |
Tanya Landman | ≪作者公式ウェブサイト≫ ・2008年ブックトラスト・ティーンエイジ賞ショートリスト ・レビュー(やまねこ10周年記念ラリー) US版タイトル "I am Apache" (2008.08) |
|
What I Was Amazon |
Meg Rosoff メグ・ローゾフ |
|
・2007年コスタ賞児童書部門ショートリスト ・2007年ブックトラスト・ティーンエイジ賞ショートリスト ・レビュー(月刊児童文学翻訳2008年5月号) ≪作者公式ウェブサイト≫ |
Finding Violet Park Amazon |
Jenny Valentine ジェニー・ヴァレンタイン |
『ヴァイオレットがぼくに残してくれたもの』 冨永星訳 小学館 2009.06 |
・2007年ガーディアン賞受賞作品 ・2008年ブランフォード・ボウズ賞HC ・レビュー(「月刊児童文学翻訳」2007年12月号) ・作者参考ページ US版タイトル "Me, the Missing, and the Dead" (2008.04) |
***** ▲TOPへ
2007年(2006年度)カーネギー賞ショートリスト(2007年4月20日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
The Road of the Dead |
Kevin Brooks ケヴィン・ブルックス |
|
・
参考サイト ・2007年MWA(エドガー)賞YA小説賞ショートリスト ・2009年ドイツ児童文学賞YA部門受賞作 |
A Swift Pure Cry Amazon |
Siobhan Down シヴォーン・ダウド |
|
・2006年ガーディアン賞ロングリスト ・2006年ブックトラスト・ティーンエイジ賞ショートリスト ・2006-07ビスト児童図書賞ED賞 ・2007年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート ・2007年ブランフォード・ボウズ賞 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2007年7月号) ≪作者公式ウェブサイト≫ |
The Road of Bones |
Anne Fine アン・ファイン |
|
≪作者公式ウェブサイト≫ |
Beast |
Ally Kennen アリー・ケネン |
『ビースト』 羽地和世訳 早川書房 2006.07 |
・2006年ブックトラスト・ティーンエイジ賞ショートリスト ・2007年ブランフォード・ボウズ賞ショートリスト ・レビュー(月刊児童文学翻訳2007年7月号) ≪作者公式ウェブサイト≫ |
My Swordhand is Singing |
Marcus Sedgwick マーカス・セジウィック |
『ソードハンド 闇の血族』 西田登訳 あかね書房 2009.03 |
・2007年ブックトラスト・ティーンエイジ賞 ・作者公式ウェブサイト |
* * * * * ▲TOPへ
*2007年より、出版年度(前年)の表記から授賞年表記に変わりましたので、本リストでも、そのように改めました。2005年度(発表は2006年)以前のリストについては、以前のまま作品が出版された年度で表示しています。
2005年度カーネギー賞ショートリスト(2006年5月5日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
Clay |
David
Almond デイビッド・アーモンド |
『クレイ』 金原瑞人訳 河出書房新社 2007.07 |
・2006年ガーディアン賞ロングリスト ・2006年コスタ賞(旧ウィットブレッド賞)児童書部門ショートリスト ・レビュー(月刊児童文学翻訳2006年7月号) |
Framed |
Frank Cottrell Boyce フランク・コットレル・ボイス |
・2005年ウィットブレッド賞児童書部門ショートリスト ・2006年ガーディアン賞ロングリスト ・2007年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート |
|
Turbulence |
Jan Mark ジャン・マーク |
||
The White Darkness |
Geraldine
McCaughrean ジェラルディン・マコックラン |
『ホワイトダークネス』(上・下) 木村由利子訳 あかね書房 2009.03 |
・2005年ウィットブレッド賞児童書部門ショートリス
ト ・2008年プリンツ賞オナーブック |
* * * * * ▲TOPへ
2004年度カーネギー賞ショートリスト(2005年4月29日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
Looking for JJ |
Anne Cassidy アン・キャシディ |
『JJをさがして』(ランダムハウス講談社文庫) 子安亜弥訳 講談社 2005.10 |
・2004年ブックトラスト・ティーンエイジ賞 ・2004年ウィットブレッド賞候補作品 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2005年5月号) ≪作者公式ウェブサイト≫ |
Al Capone Does My
Shirts |
Gennifer
Choldenko ジェニファ・チョールデンコウ |
『アル・カポネによろしく』 こだまともこ訳 あすなろ書房 2006.12 |
・2005年ニューベ
リー賞 ・2004年やまねこ賞未訳部門第5位 ・2007年やまねこ賞読み物部門大賞 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2005年2月号) <作者の公式サイト> |
Heartbeat |
Sharon
Creech シャロン・クリーチ |
『ハートビート』 もきかずこ訳 堀川理万子絵 偕成社 2009.03 |
・レビュー(月刊児童文学翻訳2005年 6月号) ・2005年やまねこ賞未訳部門第3位 |
The Star of Kazan |
Eva
Ibbotson エヴァ・イボットソン |
・2004年スマーティーズ賞銀賞 ・2005年チルドレンズ・ブック賞高学年部門ショートリスト ・2005年やまねこ賞未訳部門第2位 |
|
The Scarecrow and
his Servant |
Philip
Pullman フィリップ・プルマン |
『かかしと召し使い』 金原瑞人訳 理論社 2006.09 |
・ネスレ子どもの本賞(旧スマーティーズ賞 )銀賞 ・2005年やまねこ賞未訳部門第1位 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2005年 6月号) |
* * * * * ▲TOPへ
2003年度カーネギー賞ショートリスト (2004年4月30日発表) 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
The Fire Eaters |
David
Almond デイヴィッド・アーモンド |
『火を喰う者たち』 金原瑞人訳 河出書房新社 2005.01 | ・2003年ガーディアン賞ショートリスト ・2003年スマーティーズ賞金賞 ・2003年ウィットブレッド賞 ・2004年ボストングローブ・ホーンブック賞(フィクションと詩 部門) ・2006年ドイツ児童文学賞YA部門ノミネート ・2004年オランダ銀のキス賞ノミネート ・レビュー(月刊児童文学翻訳2003年 10月号) |
The Curious Incident
of the Dog in the Night |
Mark
Haddon マーク・ハッドン |
『夜中に犬に起こった奇妙な事件』 小尾芙佐訳 早川書房 2003.06 |
・2003年ガー
ディアン賞 ・ブッカー賞候補作品(ロングリスト) ・2003年ブックトラスト・ティーンエイジ賞 ・2003年ウィットブレッド賞、小説部門&最優秀賞 ・2004年オランダ銀のキス賞 ・2003年やまねこ賞第4位(2003年度) ・2004年(第51回)産経児童出版文化賞【大賞】 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2003年 10月号) (映画化の予定あり) |
The Garbage King |
Elizabeth
Laird エリザベス・レアード |
『路上のヒーローたち』 石谷尚子訳 評論社 2008.08 |
・レビュー(世界の児童文学賞ラリー) |
Private Peaceful |
Michael
Morpurgo マイケル・モーパーゴ |
『兵士ピースフル』 佐藤見果夢訳 評論社 2007.08 | ・2003年ウィットブレッド賞候補作品 ・2004年チルドレンズ・ブック賞高学年部門&大賞 ・2004年ガーディアン賞ロングリスト ・レビュー(2003年度カ・グ賞の候補作を読もう会 ) |
Sisterland |
Linda
Newberry リンダ・ニューベリー |
・レビュー
(2003年度カ・グ賞の候補作を読もう会
) |
* * * * * ▲TOPへ
2002年度カーネギー賞ショートリスト 受賞作品はこちら ロングリスト(ノミネート作品)はこちら
原題 |
作者 |
邦訳 |
やまねこメモ |
---|---|---|---|
Martyn Pig |
Kevin
Brooks ケヴィン・ブルックス |
『マーティン・ピッグ』 林香織訳 角川書店 2003.10 | ・2003年ブランフォード・ボウズ賞 ・2005年ドイツ児童文学賞ヤングアダルト部門ノミネート ・レビュー(月刊児童文学翻訳2003年7月号) |
The Edge |
Alan Gibbons アラン・ギボンズ |
・2003年ブックトラスト・ティーンエイジ賞ショートリスト ・レビュー(月刊児童文学翻訳2003年6月号) |
|
Across the Nightingale
Floor |
Lian Hearn リアン・ハーン |
『オオトリ国記伝1 魔物の闇』 高橋佳奈子訳 主婦の友社 2006.05 | (Gillian Rubinsteinの別名) ・2003年チルドレンズ・ブック賞高学年部門ショートリスト ・2004年ドイツ児童文学賞青少年審査員賞 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2003年7月号) <シリーズ公式サイト> |
The Shell House |
Linda
Newberry リンダ・ニューベリー |
・2002年ガーディアン賞ショートリスト ・レビュー(月刊児童文学翻訳2003年 7月 号) |
|
The Dark
Horse |
Marcus Sedgwick マーカス・セジウィック |
『ザ・ダークホース』 唐沢則幸訳 理論社 2003.07 | ・2002年ガーディアン賞候補作 ・レビュー(月刊児童文学翻訳2002年 11月号) |
* * * * * ▲TOPへ
原題 | 作者 | 邦訳 | やまねこメモ |
---|---|---|---|
The Ropemaker (Macmillan) | Peter Dickinson ピーター・ディッキンソン |
『ザ・ロープメイカー 伝説を継ぐ者』 三辺律子訳 ポプラ社 2006.07 |
・2002年プリンツ賞オナー ・レビュー(月刊児童文学翻訳2002年6月号) |
Journey to the River Sea (Macmillan) | エヴァ・イボットソン |
『夢の彼方への旅』 三辺律子訳 偕成社 2008.06 [Amazon][bk1] |
・2001年ガーディアン賞候補 ・2001年スマーティーズ賞金賞 ・2001年ウィットブレッド賞候補 ・2008年やまねこ賞読み物部門大賞 ・レビュ ー(月刊児童文学翻訳2001年11月号) ・レビュー(世界の児童文学賞ラリー) |
Jake's Tower (Macmillan) | Elizabeth Laird エリザベス・レアード |
『今、ぼくに必要なもの』 中村久美訳 ビエ・ブックス 2003.01 |
・2002年ガーディアン賞ショートリスト ・レビュー(月刊児童 文学翻訳2002年6月号) |
The Kite Rider (Oxford) | Geraldine McCaughrean ジェラルディン・マコーリアン |
|
・2001年スマーティーズ銅賞 ・レビュー (月刊児童文学翻訳2002年6月号) |
True Believer (Faber) | Virginia Euwer Wolff ヴァージニア・ユウワー・ウルフ |
|
・レビュー(月刊児童文学翻訳号外) ・2002年プリンツ賞HB ・2001年全米図書賞 |
* * * * * ▲TOPへ
原題 | 作者 | 邦訳 | やまねこメモ |
---|---|---|---|
Heaven Eyes (Hodder) | David
Almond デイヴィッド・アーモンド |
『ヘヴンアイズ』 金原瑞人訳 河出書
房新社 2003.06 |
・2000年ウィットブレッド賞候補 ・2002年銀のキス賞(オランダ) ・レビュー(月刊児童文学翻訳2001年7月号) |
The Wanderer (Macmillan) | Sharon Creech シャロン・クリーチ |
|
・2001年ニューベリー賞HB ・レビュー(月刊児童文学翻訳2001年7月号) |
Coram Boy (Egmont) | Jamila Gavin ジャミラ・ガヴィン |
『その歌声は天にあふれる』 野の水生訳 徳間書店 2005.12 |
・レビュー(月刊児童文学翻訳2001年2月号) ・2000年ウィットブレッド賞 ・レビュー(やまねこ10周年記念ラリー) |
Shadow of the Minotaur (Orion) | Alan Gibbons アラン・ギボンズ |
|
・レビュー(月刊児童文学翻訳2001年7月号) |
★お願い★ リストの情報について、追加・訂正する点がありましたら、お知らせください。
資料室宛てのメールアドレス、及び情報提供用の掲示板のアドレスは、
資料室トップページに記載しています。
担当:小湖(WYN-1014)、ワラビ(wyn-1001)、ぐりぐら(WYN-1039)
copyright © 1998-2014 yamaneko honyaku club